# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 11:16+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: தமிழ் \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "உங்கள் பெயர்கள்" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "உங்கள் மின்அஞ்சல்கள்" #: kview.cpp:123 kview.cpp:469 msgid "%1/s" msgstr "%1" #: kview.cpp:147 msgid "" "An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation." msgstr "" "Kநோக்குநோக்குபவர் Kபகுதி உள்ளிடுதல் பொழுது பிழை நேர்ந்துவிட்டது. உங்கள் நிறுவலை " "சரி பார்க்கவும்" #: kview.cpp:471 msgid "Stalled" msgstr "நிறுத்தப்பட்டது" #: kview.cpp:517 msgid "Cr&op" msgstr "வெட்டு" #: main.cpp:26 msgid "TDE Image Viewer" msgstr "TDE படிவம் பார்வையாளர்" #: main.cpp:30 msgid "Image to open" msgstr "திறக்க வேண்டிய படம்" #: main.cpp:36 msgid "KView" msgstr "Kநோக்கு" #: main.cpp:39 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" msgstr "(c) 1997-2002, Kநோக்கு உருவாக்குபவர்" #: main.cpp:40 msgid "Maintainer" msgstr "பாதுகாப்பாளர்" #: main.cpp:41 msgid "started it all" msgstr "எல்லாமே ஆரம்பித்துவிட்டது"