# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-06 04:22-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: cddbconfigwidget.cpp:49 msgid "Cache Locations" msgstr "தற்காலிக இடங்கள்" #: cddbconfigwidget.cpp:71 #, fuzzy msgid "Could not fetch mirror list." msgstr "கண்ணாடி பட்டியலை கொண்டுவர முடியவில்லை" #: cddbconfigwidget.cpp:71 #, fuzzy msgid "Could Not Fetch" msgstr "கொண்டுவர முடியவில்லை" #: cddbconfigwidget.cpp:75 msgid "Select mirror" msgstr "கண்ணாடியை தேர்ந்தெடு" #: cddbconfigwidget.cpp:76 msgid "Select one of these mirrors" msgstr "இந்த கண்ணாடிகளின் ஒன்றை தேர்ந்தெடு" #: cddbconfigwidget.cpp:93 cddbconfigwidgetbase.ui:148 #: cddbconfigwidgetbase.ui:382 #, no-c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: cddbconfigwidget.cpp:95 cddbconfigwidgetbase.ui:143 #, no-c-format msgid "CDDB" msgstr "CDDB" #: kcmcddb.cpp:67 msgid "" "CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's" msgstr "" "CDDB குறுந்தகடில் உள்ள கலைஞர்,தலைப்பு மற்றும் பாடல்-பெயர் தகவல்களை பெற பயன்படுகிறது" #: kcmcddb.cpp:94 #, fuzzy msgid "" "freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details " "you have entered are incomplete. Please review your email settings and try " "again." msgstr "" "HTTP வழியாக ஃப்ரிடிபி சமர்ப்பியை செயல்நீக்கம் செய்யப்பட்டது\n" "ஏனென்றால் நீங்கள் உள்ளிட்ட மின்னஞ்சல் விவரங்கள்\n" "முழுமை அடையவில்லை. தயவு செய்து உங்கள் மின்ன்ஞ்சல் அமைத்தலை மேல்பார்வை செய்து\n" "மறுபடியும் முயற்சி செய்." #: kcmcddb.cpp:97 #, fuzzy msgid "Incorrect Email Settings" msgstr "தவறான மின்னஞ்சல் அமைப்புகள்" #: cddbconfigwidgetbase.ui:17 #, no-c-format msgid "CDDB Settings" msgstr "CDDB அமைத்தல்" #: cddbconfigwidgetbase.ui:35 #, no-c-format msgid "&Lookup" msgstr "&தேடுதல் " #: cddbconfigwidgetbase.ui:54 #, no-c-format msgid "Mode" msgstr "வகை" #: cddbconfigwidgetbase.ui:71 #, no-c-format msgid "&Cache only" msgstr "&தற்காலிக சேமிப்பு மட்டும்" #: cddbconfigwidgetbase.ui:74 #, no-c-format msgid "Only check in the local cache for CD information." msgstr "குறுந்தகடு தகவலில் உள்ள தற்காலிக சேமியை மட்டும் பரிசோதி" #: cddbconfigwidgetbase.ui:82 #, no-c-format msgid "Cache &and remote" msgstr "&தற்காலிக சேமி மற்றும் தொலைநிலை" #: cddbconfigwidgetbase.ui:85 #, no-c-format msgid "" "Check for locally cached CD information before trying to look up at remote " "CDDB server." msgstr "" "தொலைநிலை CDDB சேவையகத்தில் முயற்சி செய்ய வேண்டிய தேடுதலிற்கு முன்னால் தற்காலிக " "குறுந்தகடு தகவலில் பரிசோதி" #: cddbconfigwidgetbase.ui:93 #, no-c-format msgid "&Remote only" msgstr "&தொலைநிலை மட்டும்" #: cddbconfigwidgetbase.ui:96 #, no-c-format msgid "Only try to look up at remote CDDB server." msgstr "தொலைநிலை CDDB சேவையகத்தில் தேடுதலை மட்டும் " #: cddbconfigwidgetbase.ui:106 #, no-c-format msgid "CDDB Server" msgstr "CDDB சேவையகம்" #: cddbconfigwidgetbase.ui:123 #, no-c-format msgid "CDD&B server:" msgstr "&CDDB சேவையகம்" #: cddbconfigwidgetbase.ui:134 #, no-c-format msgid "&Transport:" msgstr "&போக்குவரத்து" #: cddbconfigwidgetbase.ui:155 #, no-c-format msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server." msgstr "CDDB சேவையகத்தில் முயற்சி செய்யவேண்டிய தேடுதலின் வகை " #: cddbconfigwidgetbase.ui:163 #, no-c-format msgid "Show &Mirror List" msgstr "கண்ணாடி பட்டியலைக் காட்டு" #: cddbconfigwidgetbase.ui:185 #, no-c-format msgid "Port to connect to on CDDB server." msgstr "CDDB சேவையகத்தை இணைக்கும் முனையம்" #: cddbconfigwidgetbase.ui:193 #, no-c-format msgid "&Port:" msgstr "&முனையம்:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:215 #, no-c-format msgid "freedb.freedb.org" msgstr "freedb.freedb.org" #: cddbconfigwidgetbase.ui:218 #, no-c-format msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information." msgstr "CDDB சேவையகத்தின் பெயர் குறுந்தகடு தகவல் தேடுவதற்கு தேவைப்படும்" #: cddbconfigwidgetbase.ui:260 #, no-c-format msgid "&Submit" msgstr "சமர்ப்பி" #: cddbconfigwidgetbase.ui:276 #, no-c-format msgid "Email address:" msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:301 #, no-c-format msgid "Submit Method" msgstr "சமர்ப்பிக்கும் முறை" #: cddbconfigwidgetbase.ui:346 #, no-c-format msgid "Server:" msgstr "சேவகன்:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:354 #, no-c-format msgid "SMTP (Email)" msgstr "SMTP (மின்னஞ்சல்)" #: cddbconfigwidgetbase.ui:398 cddbconfigwidgetbase.ui:446 #, no-c-format msgid "Port:" msgstr "முனையம்:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:414 #, no-c-format msgid "Reply-To:" msgstr "..க்கு பதிலளி" #: cddbconfigwidgetbase.ui:430 #, no-c-format msgid "SMTP server:" msgstr "SMTP சேவகன்:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:459 #, no-c-format msgid "Server needs authentication" msgstr "சேவையகத்துக்கு உறுதிபடுத்துதல் தேவை" #: cddbconfigwidgetbase.ui:472 #, no-c-format msgid "Username:" msgstr "பயனர் பெயர்:"