# translation of kjobviewer.po to Telugu # # Vijay Kiran Kamuju , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjobviewer\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-23 14:37-0400\n" "Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు " #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "infyquest@gmail.com" #: kjobviewer.cpp:127 msgid "All Printers" msgstr "అన్ని ప్రింటర్లు" #: kjobviewer.cpp:134 msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgstr "అప్రమేయ ప్రింటర్ ఏమిలేదు. అన్ని ప్రింటర్లు చూడాలంటె --all తొ మొదలుపెట్టండి" #: kjobviewer.cpp:134 msgid "Print Error" msgstr "ప్రచురణ దొషం" #: main.cpp:29 msgid "The printer for which jobs are requested" msgstr "పనుల గురించి అడగబడిన ప్రింటర్" #: main.cpp:30 msgid "Show job viewer at startup" msgstr "పనుల వీక్షిణి మొదలైనప్పుడు చూపు" #: main.cpp:31 msgid "Show jobs for all printers" msgstr "అన్ని ప్రింటర్ల పనులను చూపు" #: main.cpp:38 msgid "KJobViewer" msgstr "కెపనివీక్షిణి" #: main.cpp:38 msgid "A print job viewer" msgstr "ప్రచురణ పనుల వీక్షిణి" #: kjobviewerui.rc:4 #, no-c-format msgid "&Jobs" msgstr "(&J) పనులు " #: kjobviewerui.rc:13 #, no-c-format msgid "F&ilter" msgstr "(&F) గలని"