# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # విజయ్ కిరణ్ కముజు , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-21 20:45+0530\n" "Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: kreadconfig.cpp:37 msgid "Use instead of global config" msgstr "" #: kreadconfig.cpp:38 msgid "Group to look in" msgstr "చూడవలసిన గుంపు" #: kreadconfig.cpp:39 msgid "Key to look for" msgstr "చూడవలిసిన కీ" #: kreadconfig.cpp:40 msgid "Default value" msgstr "అప్రమెయ విలువ" #: kreadconfig.cpp:41 msgid "Type of variable" msgstr "చరాంశపు రకం" #: kreadconfig.cpp:46 msgid "KReadConfig" msgstr "కెరీడ్ కాన్ఫిగ్" #: kreadconfig.cpp:48 msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts" msgstr "కెకాన్ఫిగ్ దఖలులను చదువు - షెల్ స్క్రిప్ట్ లలొ వాడుటకు" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "infyquest@gmail.com"