# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # విజయ్ కిరణ్ కముజు , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-21 21:45+0530\n" "Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "infyquest@gmail.com" #: tdeio_man.cpp:465 msgid "" "No man page matching to %1 found." "
" "
Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" "Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" "
If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " "path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " "file in the directory /etc ." msgstr "" #: tdeio_man.cpp:496 msgid "Open of %1 failed." msgstr "%1 తెరుచుట విఫలమైనది." #: tdeio_man.cpp:600 tdeio_man.cpp:618 msgid "Man output" msgstr "మేన్ ఫలితం" #: tdeio_man.cpp:604 msgid "

TDE Man Viewer Error

" msgstr "

కెడిఈ మేన్ వీక్షిణి దొషం

" #: tdeio_man.cpp:622 msgid "There is more than one matching man page." msgstr "ఒకటి కంటె ఎక్కువ జతకలిసిన మేన్ పుటలు కలవు." #: tdeio_man.cpp:633 msgid "" "Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " "English version." msgstr "" #: tdeio_man.cpp:723 msgid "User Commands" msgstr "యూజర్ ఆదెశాలు" #: tdeio_man.cpp:725 msgid "System Calls" msgstr "" #: tdeio_man.cpp:727 msgid "Subroutines" msgstr "సబ్ రొటిన్లు" #: tdeio_man.cpp:729 msgid "Perl Modules" msgstr "పెర్ల్ మాడ్యూల్లు" #: tdeio_man.cpp:731 msgid "Network Functions" msgstr "" #: tdeio_man.cpp:733 msgid "Devices" msgstr "పరికరాలు" #: tdeio_man.cpp:735 msgid "File Formats" msgstr "దస్త్ర ఫార్మెట్లు" #: tdeio_man.cpp:737 msgid "Games" msgstr "ఆటలు" #: tdeio_man.cpp:741 msgid "System Administration" msgstr "వ్యవస్థ నియంత్రణ" #: tdeio_man.cpp:743 msgid "Kernel" msgstr "కెర్నెల్" #: tdeio_man.cpp:745 msgid "Local Documentation" msgstr "" #: tdeio_man.cpp:747 msgid "New" msgstr "కొత్త" #: tdeio_man.cpp:782 tdeio_man.cpp:786 tdeio_man.cpp:1209 msgid "UNIX Manual Index" msgstr "యూనిక్స్ మెన్యువల్ సుచిక" #: tdeio_man.cpp:801 msgid "Section " msgstr "అధ్యాయము " #: tdeio_man.cpp:1214 msgid "Index for Section %1: %2" msgstr "%1: %2 అధ్యాయం యొక్క సుచిక" #: tdeio_man.cpp:1219 msgid "Generating Index" msgstr "సుచికను తయారుచెస్తున్నా" #: tdeio_man.cpp:1529 msgid "" "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " "PATH before starting TDE." msgstr "" #: kmanpart.cpp:65 msgid "KMan" msgstr "కెమేన్"