# translation of katexmltools.po to Tajik # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # 2004, infoDev, a World Bank organization # 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. # 2004, Youth Opportunities NGO # Roger V Kovacs, , 2004. # Victor Ibragimov , 2004. # Marina Kolucheva , 2004. # Vatanshoev Akbar , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmltools\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-07 19:03+0500\n" "Last-Translator: Marina Kolucheva \n" "Language-Team: Tajik\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: plugin_katexmltools.cpp:152 msgid "&Insert Element..." msgstr "&Гузоштани ҷузъ..." #: plugin_katexmltools.cpp:154 msgid "&Close Element" msgstr "&Маҳкам кардани ҷузъ" #: plugin_katexmltools.cpp:156 msgid "Assign Meta &DTD..." msgstr "Таъин кардани мета &DTD..." #: plugin_katexmltools.cpp:462 msgid "Assign Meta DTD in XML Format" msgstr "Таъин кардани мета DTD ба формати XML" #: plugin_katexmltools.cpp:467 msgid "" "The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD " "for this document type will now be loaded." msgstr "" "Файли ҷорӣ дорои навъи \"%1\" аст. Дарҳол файли DTD барои ин санадот пурбор " "карда мешавад." #: plugin_katexmltools.cpp:470 msgid "Loading XML Meta DTD" msgstr "Пурборкунии метаи DTD дар формати XML" #: plugin_katexmltools.cpp:505 msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error." msgstr "Натавонистам файли '%1'-ро кушодан .Сервер оиди хатогӣ иттилоот дод." #: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61 msgid "XML Plugin Error" msgstr "Хатогии модули XML" #: plugin_katexmltools.cpp:1103 msgid "Insert XML Element" msgstr "Гузоштани ҷузъи XML" #: plugin_katexmltools.cpp:1127 msgid "" "Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be " "supplied):" msgstr "" "Номро барои теги XML дароред ва хусусиятҳои . Ишораҳои (\"<\", \">" "\" ва тегҳои маҳкамшавнда ба таври худкор гузошта мешаванд:" #: pseudo_dtd.cpp:48 msgid "" "The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed " "XML." msgstr "Файли %1-ро коркард намешавад.Сохти файли XML -ро саҷед." #: pseudo_dtd.cpp:56 msgid "" "The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of " "this type:\n" "-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" "You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for " "more information." msgstr "" "Файли '%1'ба формати дархости мутобиқ нест. Санҷед магар ин намуди файл мутобиқ " "ҳаст:\n" " -//Норман Волш//DTD DTDParse V2.0//АНГ\n" "Шумо худатон метавонед бисозед ин гуна файл бо ёрии dtdparse. Барои гирифтани " "иттилооти иловагӣ ба санадот аз рӯи модули Kate низ муроҷиат кунед." #: pseudo_dtd.cpp:71 msgid "Analyzing meta DTD..." msgstr "Таҳлили метаи DTD..." #. i18n: file ui.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "&XML" msgstr "&XML"