# translation of kaboodle.po to Tajik # translation of kaboodle.po toТоҷикӣ # Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc. # 2004, infoDev, a World Bank organization # 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. # 2004, KCT1, NGO # Abrorova, 2004 # Roger Kovacs , 2004 # Dilshod Marupov , 2003, 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaboodle\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-03 21:12+0000\n" "Last-Translator: Abrorova\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Абророва Хиромон" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" #: conf.cpp:39 msgid "Start playing automatically" msgstr "Оғознамоии бозикунии худкор" #: conf.cpp:40 #, fuzzy msgid "Quit when finished playing" msgstr "Баромадан даъди баохиррасии бозӣ" #: kaboodle_factory.cpp:69 msgid "Kaboodle" msgstr "Kaboodle" #: kaboodle_factory.cpp:70 msgid "The Lean KDE Media Player" msgstr "Бозингари Муҳитаи на он қадар Калони KDE" #: kaboodle_factory.cpp:74 msgid "Maintainer" msgstr "Ҳамроҳии ҷорӣ" #: kaboodle_factory.cpp:75 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Ҳамроҳии ҷории Пешина" #: kaboodle_factory.cpp:76 msgid "Application icon" msgstr "Тасвири замима" #: kaboodle_factory.cpp:77 msgid "Original Noatun Developer" msgstr "Коргардони Ибтидоии Noatun" #: kaboodle_factory.cpp:78 msgid "Konqueror Embedding" msgstr "Сафороӣ ба Konqueror" #: main.cpp:38 #, fuzzy msgid "URL to open" msgstr "Кушодани URL." #: main.cpp:40 msgid "Turn on Qt Debug output" msgstr "Даргиронидани ҳосили додаҳо оиди Созкунии Qt" #: player.cpp:63 msgid "&Play" msgstr "&Бозӣ кардан" #: player.cpp:64 msgid "&Pause" msgstr "&Тафаққуф" #: player.cpp:65 msgid "&Stop" msgstr "&Боздоштан" #: player.cpp:66 msgid "&Looping" msgstr "&Ҳалқабандӣ" #: player.cpp:103 msgid "aRts could not load this file." msgstr "боркунии ин файл ба воситаи aRts ғайри имкон аст." #: player.cpp:246 msgid "Playing %1 - %2" msgstr "Бозикунии %1 - %2" #. i18n: file kaboodlepartui.rc line 9 #: rc.cpp:3 rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Kaboodle Toolbar" msgstr "Панели асбобҳои Kaboodle" #: userinterface.cpp:99 msgid "Player" msgstr "Бозингар" #: userinterface.cpp:101 msgid "Video" msgstr "Видео" #: userinterface.cpp:112 msgid "Select File to Play" msgstr "Интихоби Файл барои Бозикунӣ" #: view.cpp:88 msgid "Play" msgstr "Бози кардан" #: view.cpp:89 msgid "Pause" msgstr "Таваққуф"