# translation of konqsidebar_metabar.po to Tajik # Victor Ibragimov , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-22 16:11+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: configdialog.cpp:65 msgid "Configuration - Metabar" msgstr "" #: configdialog.cpp:80 msgid "Items" msgstr "Ҷузъҳо" #: configdialog.cpp:83 msgid "Open with:" msgstr "Кушодан бо:" #: configdialog.cpp:91 msgid "Actions:" msgstr "Амалиётҳо:" #: configdialog.cpp:103 msgid "Animate resize" msgstr "" #: configdialog.cpp:106 msgid "Show service menus" msgstr "Намоиши менюи хизматӣ" #: configdialog.cpp:109 #, fuzzy msgid "Show frame" msgstr "Намоиш чорчӯба" #: configdialog.cpp:112 msgid "Themes" msgstr "Мавзӯъҳо" #: configdialog.cpp:118 msgid "Install New Theme..." msgstr "Сабт кардани мавзӯъи нав..." #: configdialog.cpp:127 msgid "New..." msgstr "Нав..." #: configdialog.cpp:133 msgid "Edit..." msgstr "Иваз кардан..." #: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103 msgid "Name" msgstr "Ном" #: configdialog.cpp:151 msgid "Address" msgstr "Суроға" #: configdialog.cpp:160 msgid "General" msgstr "Умумӣ" #: configdialog.cpp:161 msgid "Actions" msgstr "Амалиётҳо" #: configdialog.cpp:162 msgid "Links" msgstr "Алоқаҳо" #: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102 msgid "Share" msgstr "" #: configdialog.cpp:310 msgid "Create Link" msgstr "Сохтани алоқа" #: configdialog.cpp:319 msgid "New link" msgstr "Алоқаи нав" #: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418 msgid "Name:" msgstr "Ном:" #: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: configdialog.cpp:393 msgid "Edit Link" msgstr "Иваз кардани алоқа" #: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435 msgid "More" msgstr "Бисёр" #: defaultplugin.cpp:159 #, c-format msgid "Run %1" msgstr "Иҷрои %1" #: defaultplugin.cpp:198 msgid "Choose Application" msgstr "Интихоби барнома" #: defaultplugin.cpp:219 msgid "Type" msgstr "Намуд" #: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294 msgid "Size" msgstr "Андоза" #: defaultplugin.cpp:223 msgid "User" msgstr "Нстифодакунанда" #: defaultplugin.cpp:225 msgid "Group" msgstr "Гурӯҳ" #: defaultplugin.cpp:227 msgid "Permissions" msgstr "" #: defaultplugin.cpp:229 msgid "Modified" msgstr "" #: defaultplugin.cpp:231 msgid "Accessed" msgstr "" #: defaultplugin.cpp:236 msgid "Linktarget" msgstr "" #: defaultplugin.cpp:298 msgid "Folders" msgstr "Феҳристҳо" #: defaultplugin.cpp:300 msgid "Total Entries" msgstr "" #: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386 msgid "Click to start preview" msgstr "" #: defaultplugin.cpp:331 msgid "Creating preview" msgstr "" #: metabarwidget.cpp:121 msgid "Configure %1..." msgstr "Танзимоти %1..." #: metabarwidget.cpp:124 msgid "Reload Theme" msgstr "" #: metabarwidget.cpp:435 msgid "Less" msgstr "" #: protocolplugin.cpp:84 msgid "%1 Elements" msgstr "" #: protocolplugin.cpp:108 msgid "%1 Folders, %2 Files" msgstr "%1 Феҳрист, %2 Файл" #: remoteplugin.cpp:41 msgid "Add a Network Folder" msgstr "Иловаи феҳристи шабакавӣ" #: settingsplugin.cpp:75 msgid "Run" msgstr "Иҷро" #: settingsplugin.cpp:105 msgid "Comment" msgstr "Шарҳ" #: settingsplugin.cpp:111 msgid "Needs root privileges" msgstr ""