# translation of kcmenergy.po to Тоҷикӣ # translation of kcmenergy.po to Tajik # Copyright (C) 2003,2002 Free Software Foundation, Inc. # 2004, infoDev, a World Bank Organization # Roger Kovacs , 2003,2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-10 19:22+0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Тоҷикӣ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: energy.cpp:145 msgid "" "

Display Power Control

If your display supports power saving features, " "you can configure them using this module." "

There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " "greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " "return to an active state." "

To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " "movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " "unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." msgstr "" "

Идораи Нерӯи Намоишгар

Агар намоишгари шумо хусусиятҳои " "нерӯзахиракуниро пуштибонӣ намояд, шумо онҳоро бо истифодаи ин модул танзим " "карда метавонед." "

Се сатҳҳои нерӯзахиракунӣ мавҷуд аст: эҳтиётӣ, хобида ва хомӯшшуда. Сатҳи " "калонтарини нерӯзахиракунӣ ва аз рӯи мӯҳлати баргаштан ба ҳолати фаъол аз ҳама " "дароз." "

Барои баргардонидани намоишгар ба ҳолати фаъол аз усули нерӯзахиракунӣ, " "шумо бояд фақат ҳаракати хурдро бо муш иҷро созед ё ба ягон тугмаи забонак, ки " "ба натиҷаҳои ғайричашмдошт меорад, масалан \"Shift\", ангушт занед." #: energy.cpp:165 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Фаъолсозии намоишгари қувваи электрикӣ" #: energy.cpp:168 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Ин интихоботро ба манзури фаъол сохтан, шумо метавонед функсияҳои дохили " "энергетикии нишондоди худро истифода кунед. " #: energy.cpp:171 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Сафҳаи намоиши шумо аз қувваи энергетикӣ пуштибонӣ намекунад." #: energy.cpp:178 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Дар мавриди барномаи Ситораи Энергетикӣ бештар биёмӯзед" #: energy.cpp:187 msgid "&Standby after:" msgstr "&Ҷонишини баъд аз:" #: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 msgid " min" msgstr "дақиқа" #: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 msgid "Disabled" msgstr "Ғайри фаъол шуд" #: energy.cpp:193 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." msgstr "" "Давраи ғайри фаъол будан ки пас аз он саҳифа намоиши шумо ба ҳолати \"хонашин\" " "меравад, интихоб кунед. Ин аввалин марҳилаи аз нигоҳдории электрикӣ аст." #: energy.cpp:198 msgid "S&uspend after:" msgstr "&Таваққуф баъд аз:" #: energy.cpp:204 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " "different from the first level for some displays." msgstr "" "Мӯҳлати ғайрифаъолшавиро интихоб кунед, ки баъди он намоишгар ба ҳолати " "\"хобида\" медарояд. Ин сатҳи дуюми нерӯзахиракунӣ мебошад, лекин барои баъзе " "намоишгарон он аз сатҳи якум фарқ намекунад." #: energy.cpp:210 msgid "&Power off after:" msgstr "&Таваққуфи баъд аз:" #: energy.cpp:216 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " "This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " "display is still physically turned on." msgstr "" "Давраи ғайри фаъолбуданро ки пас аз он сафҳа намоиши шумо ба ҳолати " "\"таваққуф\" меравад интихоб кунед. Ин дувумин марҳила аз нигоҳдории " "электроникӣ аст. Аммо мумкин барои аз сафҳаи намоишҳои тафовутӣ бо марҳилаи " "аввал накунед."