# translation of kcmkclock.po to Тоҷикӣ # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Salomov Akmal , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-18 17:14+0500\n" "Last-Translator: Salomov Akmal \n" "Language-Team: Тоҷикӣ \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Tajik TDE Teams" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rkovacs@khujand.orgyouth_opportunities@tajik.net" #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "" #: dtime.cpp:94 msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." msgstr "" "Дар инҷо шумо метавонед иваз намоед таърих, рӯз, моҳ ва соли системаро " #: dtime.cpp:147 msgid "" "Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " "seconds field to change the relevant value, either using the up and down " "buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Дар инҷо шумо метавонед таъғир диҳед вақти системаро. Бо зеркардани соҳаи " "соат, дақиқа ё сония барои таъғирдиҳии маънои зарурӣ, ҳамчунон истифодаи " "кнопкаи боло ва поён барои соз кардани таърих ё бо гузориши таърихи нав." #: dtime.cpp:246 msgid "" "Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," "north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." msgstr "Таърихро соз кардан наметавонад" #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 #, fuzzy msgid "" "

Date & Time

This control module can be used to set the system date " "and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " "whole system, you can only change these settings when you start the Control " "Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " "time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "

Таърих & Вақт

Ин модули роҳбари метавонад истифода шавад барои " "сохтани таърихти система ва вақт. Агарчи ин сохторҳо фақат ба шумо ҳамчун " "истифодакунанда таъсир намекунад яъне ба тамоми система. Шумо фақат " "метавонед таъғир диҳед ин сохтоҳоро вақте ки шумо шурӯъ кунед Маркази " "Идоракуниро ҳамчун (root). Агар шумо вожа дар реша надоред, ва ле шумо ҳис " "мекунед ки вақти система бояд дуруст бошад ба Администратор муроҷиат кунед." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" #: main.cpp:46 msgid "TDE Clock Control Module" msgstr "Роҳбарии Модули Соати TDE" #: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Муҳаррири аслӣ" #: main.cpp:51 msgid "Current Maintainer" msgstr "Гуселкунии равон" #: main.cpp:52 msgid "Added NTP support" msgstr "" #: tzone.cpp:52 #, fuzzy msgid "To change the timezone, select your area from the list below" msgstr "" "Барои таъғир додани минтақаи вақт сиёҳ кунед соҳаи худро аз рӯйхати поён:" #: tzone.cpp:74 #, fuzzy msgid "Current local timezone: %1 (%2)" msgstr "Минтақаи вақти равон: " #: tzone.cpp:180 #, fuzzy msgid "Error setting new timezone." msgstr "Хато дар созкардани минтақаи вақти нав!" #: tzone.cpp:181 msgid "Timezone Error" msgstr "Хатогӣ дар минтақаи вақти" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[Интихоб нест]" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Ношинос"