# translation of kcmsmartcard.po to Tajik # translation of kcmsmartcard.po to Тоҷикӣ # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Victor Ibragimov , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:59+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, " "Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org" #: smartcard.cpp:59 msgid "kcmsmartcard" msgstr "kcmsmartcard" #: smartcard.cpp:59 msgid "TDE Smartcard Control Module" msgstr "TDE Модули Роҳбари Барномаи Смарткард" #: smartcard.cpp:61 msgid "(c) 2001 George Staikos" msgstr "(c) 2001 Ҷорҷ Старкос" #: smartcard.cpp:73 msgid "Change Module..." msgstr "Модулро дигаргун кунед" #: smartcard.cpp:128 msgid "Unable to launch KCardChooser" msgstr "KCardChooser-ро кушода намешавад" #: smartcard.cpp:157 msgid "No card inserted" msgstr "Ягон корт дохил карда нашудааст" #: smartcard.cpp:196 msgid "Smart card support disabled" msgstr "Дастгирии корти ҳушманд фаъол нест" #: smartcard.cpp:207 msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" msgstr "Ягон сохтори овозхон ёфт нашуд 'pcscd -ро санҷед ки фаъол аст" #: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 msgid "NO ATR or no card inserted" msgstr "Ягон ATR ё ягон корт дохил кардаги нест" #: smartcard.cpp:262 msgid "Managed by: " msgstr "Идораи тавассут:" #: smartcard.cpp:272 msgid "No module managing this card" msgstr "Барои роҳбарӣ кардани ин корт, ягон модул нест." #: smartcard.cpp:368 msgid "" "

smartcard

This module allows you to configure TDE support for " "smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " "certificates and logging in to the system." msgstr "" "

корти ҳушманд

Ин бахш ба шумо иҷозат медиҳад ки пуштибони TDE-ро " "барои кортҳои хушманд тароҳӣ кунед. Инҳо метавонанд брои корҳои мухталифе аз " "ҷумлазахираи гувоҳиҳои SSL ва сабти дар система истифода шавад." #: nosmartcardbase.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unable to contact the TDE smartcard service." msgstr "Хизмати корти ҳушманди TDE алоқа баста наметавонад" #: nosmartcardbase.ui:35 #, no-c-format msgid "Possible Reasons" msgstr "Сабаби эҳтимолӣ" #: nosmartcardbase.ui:46 #, no-c-format msgid "" "\n" "1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " "command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see " "if this message goes away.\n" "\n" "2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." msgstr "" "\n" "1) Барномаи TDE ,'kded' иҷро намешавад бо иҷрои дастури tdeinit метавонед " "онро дубора шурӯъ кунед ва сипас барои инки бубинед ин пайғом рафт ё не " "назар кунед маркази контрол TDE - ро бозсози кунед\n" " 2)\n" " ба назар наметобед барои доштани ҳушмандиро дар китобхонаи TDE. Шумо низ " "зарурат доред, ки баста tdelibs- ро бо насби libpcsclite дубора тарҷума кунед" #: smartcardbase.ui:31 #, no-c-format msgid "Smartcard Support" msgstr "Пояи корти ҳушманди" #: smartcardbase.ui:42 #, no-c-format msgid "&Enable smartcard support" msgstr "&Фаъолсози пуштибонии корти ҳушманд" #: smartcardbase.ui:61 #, no-c-format msgid "Enable &polling to autodetect card events" msgstr "Фаъолсози &ҳимояти худмуайянкунии корти ҳодисаҳо" #: smartcardbase.ui:64 #, no-c-format msgid "" "In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically " "detect card insertion and reader hotplug events." msgstr "" "Дар бисёр мавридҳо шумо бояд инро фаъол кунед ин ба TDE иҷоза медиҳад ба " "таври худмуайянкуни ворид корт вав руйдодҳои хонанда таблиғотро ҳимоят " "кунед." #: smartcardbase.ui:92 #, no-c-format msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed" msgstr "" "Агар корт ворид шуда соҳибаш шинохта нашавад бо таври худмуайянкунии мудири " "кортро &роҳандози мекунад" #: smartcardbase.ui:95 #, no-c-format msgid "" "When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool " "if no other application attempts to use the card." msgstr "" "Ҳангоми корти ҳушмандиро ворид мекунед ӯ автоматики муайян мекунад корти " "шуморо агар накард магам корти дигар истифода кунед." #: smartcardbase.ui:106 #, no-c-format msgid "&Beep on card insert and removal" msgstr "&Сигнал ҳангоми дохил кардан ё хуруҷ кардани корт" #: smartcardbase.ui:135 #, no-c-format msgid "Readers" msgstr "Овозхон" #: smartcardbase.ui:152 #, no-c-format msgid "Reader" msgstr "Овозхон" #: smartcardbase.ui:163 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Намуд" #: smartcardbase.ui:174 #, no-c-format msgid "Subtype" msgstr "Зернамуд" #: smartcardbase.ui:185 #, no-c-format msgid "SubSubtype" msgstr "Зерзернамуд" #: smartcardbase.ui:228 #, no-c-format msgid "PCSCLite Configuration" msgstr "ТарҳиPCSCLite" #: smartcardbase.ui:251 #, no-c-format msgid "" "To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start " "pcscd" msgstr "" "Барои илова кардани сохтори овозхон шумо бояд /etc/readers.conf filepcscd " "таъғир дода аз сар компютерро кушта боз шуруъ кунед"