# translation of kio_nntp.po to Tajik # translation of kio_nntp.po to Тоҷикӣ # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # 2004, infoDev, a World Bank organization # 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. # 2004, KCT1, NGO # Dilshod Marupov , 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nntp\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-27 22:50+0000\n" "Last-Translator: Hiromon\n" "Language-Team: Tajik\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: nntp.cpp:196 #, c-format msgid "Invalid special command %1" msgstr "Фармони махсус нодуруст аст %1" #: nntp.cpp:449 #, c-format msgid "" "Could not extract first message number from server response:\n" "%1" msgstr "" "Берун овардани рақами паёми аввал аз ҷавоби хидматрасон нашуда истодааст:\n" "%1" #: nntp.cpp:489 #, c-format msgid "" "Could not extract first message id from server response:\n" "%1" msgstr "" "Берун овардани шиносаи паёми аввал аз ҷавоби хадматрасон нашуда истодааст:\n" "%1" #: nntp.cpp:518 #, c-format msgid "" "Could not extract message id from server response:\n" "%1" msgstr "" "Берун овардани шиноса аз ҷавоби хадматрасон нашуда истодааст:\n" "%1" #: nntp.cpp:728 msgid "This server does not support TLS" msgstr "" #: nntp.cpp:733 msgid "TLS negotiation failed" msgstr "" #: nntp.cpp:817 msgid "" "Unexpected server response to %1 command:\n" "%2" msgstr "" "Ҷавоби ғайричашмдошти хидматрасон ба фармони %1:\n" "%2"