# translation of tdetexteditor_docwordcompletion.po to Tajik Language # Victor Ibragimov , 2003, 2004, 2005, 2006, 2007. # Marina Kolucheva , 2003,2004. # Roger Kovacs , 2003. # Salomov Akmal , 2004. # Akmal Vatanshoev , 2004. # Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. # 2004, infoDev, a World Bank organization # 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. # 2004, Youth Opportunities, NGO msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-23 17:05+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik Language\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: docwordcompletion.cpp:109 msgid "Word Completion Plugin" msgstr "Иттисоли калимаи пуркардашуда" #: docwordcompletion.cpp:114 msgid "Configure the Word Completion Plugin" msgstr "Танзим кардани имттисоли калимаи пуркардашуда" #: docwordcompletion.cpp:148 msgid "Reuse Word Above" msgstr "Боз истифодаи калимаи боло омада" #: docwordcompletion.cpp:150 msgid "Reuse Word Below" msgstr "Боз истифодаи калимаи поён омада" #: docwordcompletion.cpp:152 msgid "Pop Up Completion List" msgstr "Берун кардани рӯйхати пуркарда" #: docwordcompletion.cpp:154 msgid "Shell Completion" msgstr "Пуркардани пӯст" #: docwordcompletion.cpp:156 msgid "Automatic Completion Popup" msgstr "Худкори берун кардани пуркардаҳо" #: docwordcompletion.cpp:498 msgid "Automatically &show completion list" msgstr "Намоиши рӯйхати пуркардан бо худкор" #: docwordcompletion.cpp:511 msgid "" "_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " "sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " "part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox " "widget, followed by the second part: 'characters long'. Characters is a " "ingeger number between and including 1 and 30. Feel free to leave the second " "part of the sentence blank if it suits your language better. \n" "Show completions &when a word is at least" msgstr "Намоиши пурри калима &агар дар ин калима минимум ҳарфҳо" #: docwordcompletion.cpp:517 msgid "" "_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence " "'Show completions when a word is at least N characters'\n" "characters long." msgstr "миқдори ҳарфҳо" #: docwordcompletion.cpp:520 msgid "" "Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " "disabled on a view basis from the 'Tools' menu." msgstr "" "Рӯйхати пуркардани калимоҳои берун бо пешфарз фаъол созед. Шумо метавонед " "ҳолати берунӣ аз дохили менюи асбобҳо ғайри фаъол созед." #: docwordcompletion.cpp:523 msgid "" "Define the length a word should have before the completion list is displayed." msgstr "Пеш аз рӯйхати пуркардан пайдо мешавад, муддати калима муайян кунед." #: docwordcompletionui.rc:6 #, no-c-format msgid "Word Completion" msgstr "Пуркардани калимаҳо"