# translation of tdetexteditor_isearch.po to Tajik # translation of tdetexteditor_isearch.po to Тоҷикӣ # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # 2004, infoDev, a World Bank organization # Marina Kolucheva , 2004. # Victor Ibragimov , 2004. # Victor Ibragimov , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:35+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 msgid "Search Incrementally" msgstr "Ҷустуҷуи афзоиш" #: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 msgid "Search Incrementally Backwards" msgstr "Ҷустуҷуи Афзоиши Пас" #: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 msgid "I-Search:" msgstr "I-Ҷустуҷӯ:" #: ISearchPlugin.cpp:95 msgid "Search" msgstr "Ҷустуҷӯ" #: ISearchPlugin.cpp:101 msgid "Search Options" msgstr "Ҷустуҷӯи интихоботҳо" #: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 msgid "Case Sensitive" msgstr "Ҳасос ба кучак/бузург" #: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 msgid "From Beginning" msgstr "Аз аввал" #: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 msgid "Regular Expression" msgstr "Ибораи доими" #: ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" "_: Incremental Search\n" "I-Search:" msgstr "I-Ҷустуҷӯ:" #: ISearchPlugin.cpp:247 msgid "" "_: Incremental Search found no match\n" "Failing I-Search:" msgstr "I-Ҷустуҷӯ кор карда нашуд:" #: ISearchPlugin.cpp:250 msgid "" "_: Incremental Search in the reverse direction\n" "I-Search Backward:" msgstr "" "Ҷустуҷуи Афзоиш ба тарафи муқобил\n" "I-Ҷустуҷуи Пас:" #: ISearchPlugin.cpp:253 msgid "Failing I-Search Backward:" msgstr "Ҷустуҷуи Афзоиш Пас суи Номувофиқ:" #: ISearchPlugin.cpp:256 msgid "" "_: Incremental Search has passed the end of the document\n" "Wrapped I-Search:" msgstr "" "Ҷустуҷуи афзоиш агар аз охири документ гузашта шудааст\n" "Бастани I- Афзоиш" #: ISearchPlugin.cpp:259 msgid "Failing Wrapped I-Search:" msgstr "Ҷустуҷуи афзоиши баргардон номувофиқ:" #: ISearchPlugin.cpp:262 msgid "Wrapped I-Search Backward:" msgstr "Бастани I-Афзоиши Пас" #: ISearchPlugin.cpp:265 msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" msgstr "Ҷустуҷуи I-Афзоиши Баргардон Пас суи:" #: ISearchPlugin.cpp:269 msgid "" "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the " "original starting position\n" "Overwrapped I-Search:" msgstr "" "Ҷустуҷуи Афзоиш агар гузоштани ҳар ду дар охири документ ва нусхаи аввали " "ҷой\n" "Ҷустуҷуи афзоиши фавқбаргардон:" #: ISearchPlugin.cpp:272 msgid "Failing Overwrapped I-Search:" msgstr "Ҷустуҷуи Афзоиши фавқбаргардон Номувофиқ:" #: ISearchPlugin.cpp:275 msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" msgstr "Ҷустуҷуи Афзоиши фавқбаргардон пас суи:" #: ISearchPlugin.cpp:278 msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" msgstr "Ҷустуҷуи афзоиши фавқбаргдон пас суи номувофиқ:" #: ISearchPlugin.cpp:280 msgid "Error: unknown i-search state!" msgstr "Хатои:вазъияти ҷустуҷуи i-афзоиши ношинос!" #: ISearchPlugin.cpp:341 msgid "Next Incremental Search Match" msgstr "Ҷустуҷуи Бисёри Афзоиши Дигар" #: ISearchPlugin.cpp:342 msgid "Previous Incremental Search Match" msgstr "Ҷустуҷуи Бисёри Афзоиши Қабли" #: tdetexteditor_isearchui.rc:9 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr "Панели ҷустуҷӯ"