# translation of kmilo_generic.po to Tajik # translation of kmilo_generic.po to Тоҷикӣ # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # 2004, infoDev, a World Bank organization # 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. # 2004, KCT1, NGO # Dilshod Marupov , 2004 # Hiromon , 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_generic\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-04 22:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-05 11:49+0000\n" "Last-Translator: Hiromon \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: generic_monitor.cpp:148 generic_monitor.cpp:216 msgid "Starting KMix..." msgstr "" #: generic_monitor.cpp:161 generic_monitor.cpp:229 #, fuzzy msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "Эҳтимолан барномаи kmix корандозӣ нашудааст." #: generic_monitor.cpp:190 msgid "Volume" msgstr "" #: generic_monitor.cpp:245 msgid "System muted" msgstr "" #: generic_monitor.cpp:249 msgid "System unmuted" msgstr "" #: generic_monitor.cpp:304 msgid "Brightness" msgstr "" #~ msgid "Mute on" #~ msgstr "Хомӯш кардани овоз" #~ msgid "Mute off" #~ msgstr "Даргиронидани овоз"