# translation of kmilo_kvaio.po to Tajik # translation of kmilo_kvaio.po to Тоҷикӣ # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # 2004, infoDev, a World Bank organization # 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. # 2004, KCT1, NGO # Dilshod Marupov , 2004 # Hiromon , 2004 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-05 11:52+0000\n" "Last-Translator: Hiromon \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: kvaio.cpp:158 msgid "Memory Stick inserted" msgstr "Шикофи Хотира ҷой гузошта шудааст" #: kvaio.cpp:161 msgid "Memory Stick ejected" msgstr "Шикофи Хотира берун кашида шудааст" #: kvaio.cpp:170 msgid "Unhandled event: " msgstr "Ҳодисаи дасткорӣ нашуда: " #: kvaio.cpp:387 msgid "AC Connected" msgstr "AC Пайваст шудааст" #: kvaio.cpp:387 msgid "AC Disconnected" msgstr "AC Канда шудааст" #: kvaio.cpp:393 msgid "Battery is Fully Charged. " msgstr "Батарея Пурра Заряд гирифтааст. " #: kvaio.cpp:400 msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)." msgstr "Диққат: Батарея то ба ҳол Холӣ аст (%1% боқӣ мондааст)." #: kvaio.cpp:403 msgid "Alert: Battery is Empty!" msgstr "Хатар: Батарея Пурра Холӣ аст!" #: kvaio.cpp:406 msgid "No Battery Inserted." msgstr "" #: kvaio.cpp:409 #, fuzzy msgid "Remaining Battery Capacity: %1%" msgstr "Заряди Боқимондаи Батарея: " #: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447 #, fuzzy msgid "Brightness" msgstr "Равшании намоишгар:" #: kvaio.cpp:455 msgid "Volume" msgstr "" #: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548 msgid "Starting KMix..." msgstr "" #: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571 msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "" #: kvaio.cpp:592 msgid "Mute on" msgstr "" #: kvaio.cpp:595 msgid "Mute off" msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr ""