# translation of libtaskmanager.po to Thai # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # Thanomsub Noppaburana , 2003, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-22 11:45+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #: taskmanager.cpp:808 msgid "modified" msgstr "มีการแก้ไข" #: taskrmbmenu.cpp:69 msgid "Ad&vanced" msgstr "เพิ่มเติม" #: taskrmbmenu.cpp:74 msgid "To &Desktop" msgstr "ย้ายไปยังพื้นที่ทำงาน" #: taskrmbmenu.cpp:78 msgid "&To Current Desktop" msgstr "ย้ายไปยังพื้นที่ทำงานปัจจุบัน" #: taskrmbmenu.cpp:89 msgid "&Move" msgstr "ย้าย" #: taskrmbmenu.cpp:92 msgid "Re&size" msgstr "ปรับขนาด" #: taskrmbmenu.cpp:95 msgid "Mi&nimize" msgstr "ย่อหาย" #: taskrmbmenu.cpp:99 msgid "Ma&ximize" msgstr "ขยายใหญ่สุด" #: taskrmbmenu.cpp:103 msgid "&Shade" msgstr "พับเก็บ" #: taskrmbmenu.cpp:136 msgid "All to &Desktop" msgstr "ทั้งหมดไปยังพื้นที่ทำงาน" #: taskrmbmenu.cpp:138 msgid "All &to Current Desktop" msgstr "ทั้งหมดไปยังพื้นที่ทำงานปัจจุบัน" #: taskrmbmenu.cpp:153 msgid "Mi&nimize All" msgstr "ย่อหายทั้งหมด" #: taskrmbmenu.cpp:166 msgid "Ma&ximize All" msgstr "ขยายใหญ่สุดทั้งหมด" #: taskrmbmenu.cpp:179 msgid "&Restore All" msgstr "เรียกคืนทั้งหมด" #: taskrmbmenu.cpp:194 msgid "&Close All" msgstr "ปิดทั้งหมด" #: taskrmbmenu.cpp:205 msgid "Keep &Above Others" msgstr "ให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น" #: taskrmbmenu.cpp:210 msgid "Keep &Below Others" msgstr "ให้อยู่ใต้หน้าต่างอื่น" #: taskrmbmenu.cpp:215 msgid "&Fullscreen" msgstr "เต็มจอภาพ" #: taskrmbmenu.cpp:232 taskrmbmenu.cpp:253 msgid "&All Desktops" msgstr "พื้นที่ทำงานทั้งหมด"