# translation of tdehtmlkttsd.po to Thai # # Thanomsub Noppaburana , 2005. # Sahachart Anukulkitch , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-19 21:03+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdehtmlkttsd.cpp:43 msgid "&Speak Text" msgstr "อ่านข้อ&ความออกเสียง" #: tdehtmlkttsd.cpp:60 msgid "Cannot Read source" msgstr "ไม่สามารถอ่านต้นฉบับได้" #: tdehtmlkttsd.cpp:61 msgid "" "You cannot read anything except web pages with\n" "this plugin, sorry." msgstr "ขออภัย คุณไม่สามารถอ่านอย่างอื่นได้ด้วยโปรแกรมเสิรมนี้ ยกเว้นหน้าเว็บ" #: tdehtmlkttsd.cpp:71 msgid "Starting KTTSD Failed" msgstr "การเริ่ม KTTSD ล้มเหลว" #: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131 msgid "DCOP Call Failed" msgstr "เรียก DCOP ล้มเหลว" #: tdehtmlkttsd.cpp:87 msgid "The DCOP call supportsMarkup failed." msgstr "เรียก DCOP ส่วน supportsMarkup ล้มเหลว" #: tdehtmlkttsd.cpp:126 msgid "The DCOP call setText failed." msgstr "เรียก DCOP ส่วน setText ล้มเหลว" #: tdehtmlkttsd.cpp:132 msgid "The DCOP call startText failed." msgstr "เรียก DCOP ส่วน startText ล้มเหลว"