# translation of kcmcddb.po to Thai # # Thanomsub Noppaburana , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcddb\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 10:14+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: cddbconfigwidget.cpp:49 msgid "Cache Locations" msgstr "ตำแหน่งเก็บแคช" #: cddbconfigwidget.cpp:71 msgid "Could not fetch mirror list." msgstr "ไม่สามารถขอข้อมูลรายการไซต์มิเรอร์ได้" #: cddbconfigwidget.cpp:71 msgid "Could Not Fetch" msgstr "ไม่สามารถขอข้อมูลได้" #: cddbconfigwidget.cpp:75 msgid "Select mirror" msgstr "เลือกไซต์มิเรอร์" #: cddbconfigwidget.cpp:76 msgid "Select one of these mirrors" msgstr "เลือกไซต์มิเรอร์ตัวใดตัวหนึ่ง" #: cddbconfigwidget.cpp:93 cddbconfigwidgetbase.ui:148 #: cddbconfigwidgetbase.ui:382 #, no-c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: cddbconfigwidget.cpp:95 cddbconfigwidgetbase.ui:143 #, no-c-format msgid "CDDB" msgstr "CDDB" #: kcmcddb.cpp:67 msgid "" "CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's" msgstr "CDDB ใช้สำหรับรับข้อมูล เช่น ศิลปิน, ชื่ออัลบั้ม และชื่อเพลงที่อยู่ในแผ่นซีดี" #: kcmcddb.cpp:94 msgid "" "freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details " "you have entered are incomplete. Please review your email settings and try " "again." msgstr "" "freedb ถูกกำหนดให้ใช้งานการรับส่งข้อมูลผ่านช่องทาง HTTP " "เนื่องจากรายละเอียดอีเมลที่คุณกรอกไปไม่สมบูรณ์ โปรดดูการตั้งค่าอีเมลของคุณและลองใหม่อีกครั้ง" #: kcmcddb.cpp:97 msgid "Incorrect Email Settings" msgstr "การตั้งค่าอีเมลไม่ถูกต้อง" #: cddbconfigwidgetbase.ui:17 #, no-c-format msgid "CDDB Settings" msgstr "ตั้งค่า CDDB" #: cddbconfigwidgetbase.ui:35 #, no-c-format msgid "&Lookup" msgstr "ค้นหา" #: cddbconfigwidgetbase.ui:54 #, no-c-format msgid "Mode" msgstr "โหมด" #: cddbconfigwidgetbase.ui:71 #, no-c-format msgid "&Cache only" msgstr "จากแคชเท่านั้น" #: cddbconfigwidgetbase.ui:74 #, no-c-format msgid "Only check in the local cache for CD information." msgstr "จะมีการตรวจข้อมูลของแผ่นซีดีจากแคชในระบบเท่านั้น" #: cddbconfigwidgetbase.ui:82 #, no-c-format msgid "Cache &and remote" msgstr "จากแคชและจากเครื่องระยะไกล" #: cddbconfigwidgetbase.ui:85 #, no-c-format msgid "" "Check for locally cached CD information before trying to look up at remote " "CDDB server." msgstr "จะมีการตรวจข้อมูลของแผ่นซีดีทั้งจากแคชในระบบและจากเซิร์ฟเวอร์ CDDB ระยะไกล" #: cddbconfigwidgetbase.ui:93 #, no-c-format msgid "&Remote only" msgstr "จากเครื่องระยะไกลเท่านั้น" #: cddbconfigwidgetbase.ui:96 #, no-c-format msgid "Only try to look up at remote CDDB server." msgstr "จะมีการตรวจข้อมูลของแผ่นซีดีจากเครื่องเซิร์ฟเวอร์ CDDB ระยะไกลเท่านั้น" #: cddbconfigwidgetbase.ui:106 #, no-c-format msgid "CDDB Server" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ CDDB" #: cddbconfigwidgetbase.ui:123 #, no-c-format msgid "CDD&B server:" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ CDD&B:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:134 #, no-c-format msgid "&Transport:" msgstr "การรับส่งข้อมูล:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:155 #, no-c-format msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server." msgstr "ชนิดของการค้นหาข้อมูลที่จะใช้กับเซิร์ฟเวอร์ CDDB" #: cddbconfigwidgetbase.ui:163 #, no-c-format msgid "Show &Mirror List" msgstr "แสดงรายการไซต์มิเรอร์" #: cddbconfigwidgetbase.ui:185 #, no-c-format msgid "Port to connect to on CDDB server." msgstr "พอร์ตที่ใช้เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ CDDB" #: cddbconfigwidgetbase.ui:193 #, no-c-format msgid "&Port:" msgstr "พอร์ต:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:215 #, no-c-format msgid "gnudb.gnudb.org" msgstr "gnudb.gnudb.org" #: cddbconfigwidgetbase.ui:218 #, no-c-format msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information." msgstr "ชื่อของเซิร์ฟเวอร์ CDDB ที่จะใช้ค้นหาข้อมูลในแผ่นซีดี" #: cddbconfigwidgetbase.ui:260 #, no-c-format msgid "&Submit" msgstr "ขอข้อมูล" #: cddbconfigwidgetbase.ui:276 #, no-c-format msgid "Email address:" msgstr "ที่อยู่อีเมล:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:301 #, no-c-format msgid "Submit Method" msgstr "วิธีการขอข้อมูล" #: cddbconfigwidgetbase.ui:346 #, no-c-format msgid "Server:" msgstr "เซิร์ฟเวอร์:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:354 #, no-c-format msgid "SMTP (Email)" msgstr "ผ่านช่องทาง SMTP (อีเมล)" #: cddbconfigwidgetbase.ui:398 cddbconfigwidgetbase.ui:446 #, no-c-format msgid "Port:" msgstr "พอร์ต:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:414 #, no-c-format msgid "Reply-To:" msgstr "ตอบกลับมายัง:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:430 #, no-c-format msgid "SMTP server:" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ SMTP (อีเมล):" #: cddbconfigwidgetbase.ui:459 #, no-c-format msgid "Server needs authentication" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ต้องการการตรวจสอบสิทธิ์" #: cddbconfigwidgetbase.ui:472 #, no-c-format msgid "Username:" msgstr "ชื่อผู้ใช้:"