# translation of kodo.po to Thai # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Thanomsub Noppaburana , 2003 # Narachai Sakorn , 2005 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kodo\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 10:32+0700\n" "Last-Translator: Narachai Sakorn \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #: main.cpp:67 msgid "KOdometer" msgstr "เครื่องวัดการเคลื่อนเมาส์ K" #: main.cpp:68 msgid "KOdometer measures your desktop mileage" msgstr "เครื่องวัดการเคลื่อนเมาส์บนพื้นที่ทำงาน K" #: main.cpp:71 msgid "A mouse odometer" msgstr "เครื่องวัดการเคลื่อนเมาส์" #: main.cpp:77 #, fuzzy msgid "KDE 2 porting and some code cleanups" msgstr "พอร์ตมายัง TDE 2 และล้างโค้ดบางส่วน" #: kodometer.cpp:33 msgid "inch" msgstr "นิ้ว" #: kodometer.cpp:33 msgid "inches" msgstr "นิ้ว" #: kodometer.cpp:34 msgid "cm" msgstr "ซม." #: kodometer.cpp:35 msgid "foot" msgstr "ฟุต" #: kodometer.cpp:35 msgid "feet" msgstr "ฟุต" #: kodometer.cpp:36 msgid "meter" msgstr "มิเตอร์" #: kodometer.cpp:36 msgid "meters" msgstr "มิเตอร์" #: kodometer.cpp:37 msgid "mile" msgstr "ไมล์" #: kodometer.cpp:37 msgid "miles" msgstr "ไมล์" #: kodometer.cpp:38 msgid "km" msgstr "กม." #: kodometer.cpp:91 msgid "&Enable" msgstr "เปิ&ดใช้งาน" #: kodometer.cpp:92 msgid "&Metric Display" msgstr "แสดงเป็นมาตราเ&มตริก" #: kodometer.cpp:94 msgid "Auto &Reset Trip" msgstr "ตั้งค่าการเคลื่อนที่ใ&หม่อัตโนมัติ" #: kodometer.cpp:96 msgid "Reset &Trip" msgstr "ตั้งค่าการเ&คลื่อนที่ใหม่" #: kodometer.cpp:97 msgid "Reset &Odometer" msgstr "ตั้งค่ามิเ&ตอร์ใหม่" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, Narachai Sakorn" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "donga_n@yahoo.com, narachai@opentle.org"