# translation of atlantikdesigner.po to Türkçe # translation of atlantikdesigner.po to Turkish # translation of atlantikdesigner.po to turkish # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Rıdvan CAN , 2003. # Görkem Çetin , 2004. # Adem Alp YILDIZ , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantikdesigner\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-17 22:14+0300\n" "Last-Translator: Görkem Çetin \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Görkem Çetin" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "gorkem@kde.org" #: designer/boardinfo.cpp:19 msgid "Gameboard Information" msgstr "Oyun Tahtası Bilgisi" #: designer/boardinfo.cpp:42 msgid "Version:" msgstr "Sürüm:" #: designer/boardinfo.cpp:52 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: designer/boardinfo.cpp:60 msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" #: designer/boardinfo.cpp:72 msgid "Background color:" msgstr "Arkaplan rengi:" #: designer/boardinfo.cpp:79 msgid "&Authors" msgstr "&Yazarlar" #: designer/boardinfo.cpp:83 msgid "&Thanks To" msgstr "&Teşekkür" #: designer/boardinfo.cpp:123 msgid "&Add Name" msgstr "İ&sim Ekle" #: designer/boardinfo.cpp:127 msgid "&Delete Name" msgstr "İs&im Sil" #: designer/designer.cpp:56 msgid "&Edit Gameboard Info..." msgstr "&Oyun Tahtası Bilgisini Düzenle..." #: designer/designer.cpp:57 msgid "&Edit Groups..." msgstr "&Grupları Düzenle..." #: designer/designer.cpp:59 msgid "&Add 4 Squares" msgstr "&4 Kare Ekle" #: designer/designer.cpp:60 msgid "&Remove 4 Squares" msgstr "4 &Kare Sil" #: designer/designer.cpp:63 msgid "&Up" msgstr "&Yukarı" #: designer/designer.cpp:64 msgid "&Down" msgstr "&Aşağı" #: designer/designer.cpp:65 msgid "&Left" msgstr "S&ola" #: designer/designer.cpp:66 msgid "&Right" msgstr "&Sağa" #: designer/designer.cpp:72 msgid "Change Estate" msgstr "Eyaleti Değiştir" #: designer/designer.cpp:194 msgid "New Estate" msgstr "Yeni Eyalet" #: designer/designer.cpp:213 msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" msgstr "Oyun tahtasına kaydedilmemiş bilgiler var. Bunlar kaydedilsin mi?" #: designer/designer.cpp:213 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Kaydedilmemiş Bilgiler" #: designer/designer.cpp:351 msgid "No Name" msgstr "İsim yok" #: designer/designer.cpp:529 msgid "This board file is invalid; cannot open." msgstr "Bu tahta dosyası geçersiz. Açılamıyor." #: designer/designer.cpp:529 msgid "There are only %1 estates specified in this file." msgstr "Bu dosyada sadece %1 gayrimenkul bildirilmiş." #: designer/designer.cpp:556 #, c-format msgid "Jump to Estate %1" msgstr "Gayrimenkul %1'e Git" #: designer/designer.cpp:949 msgid "Atlantik Gameboard Editor" msgstr "Atlantik Oyun Tahtası Düzenleyici" #: designer/editor.cpp:189 msgid "Type:" msgstr "Tür:" #: designer/editor.cpp:196 msgid "This estate is 'Go'" msgstr "Bu dereceye 'Git'" #: designer/editor.cpp:203 msgid "Pass money:" msgstr "Aktarılan para:" #: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391 #: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846 #: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852 #: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #: designer/editor.cpp:210 msgid "Street" msgstr "Cadde" #: designer/editor.cpp:211 msgid "Cards" msgstr "Kartlar" #: designer/editor.cpp:212 msgid "Free Parking" msgstr "Serbest Park Yeri" #: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542 msgid "Go to Jail" msgstr "Hapse Gir" #: designer/editor.cpp:214 msgid "Tax" msgstr "Vergi" #: designer/editor.cpp:215 msgid "Jail" msgstr "Hapishane " #: designer/editor.cpp:385 msgid "Fixed tax:" msgstr "Sabit vergi:" #: designer/editor.cpp:389 msgid "Percentage tax:" msgstr "Vergi oranı:" #: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49 msgid "Background:" msgstr "Arkaplan:" #: designer/editor.cpp:444 msgid "&New Stack" msgstr "Yeni &Yığın" #: designer/editor.cpp:449 msgid "Cards from" msgstr "Kartların yeri" #: designer/editor.cpp:465 msgid "Add Stack" msgstr "Yığın Ekle" #: designer/editor.cpp:465 msgid "Enter the name of the new stack:" msgstr "Yeni yığının ismini girin:" #: designer/editor.cpp:472 msgid "That name is already on the list." msgstr "Bu isim zaten listede." #: designer/editor.cpp:535 msgid "Pay" msgstr "Öde" #: designer/editor.cpp:536 msgid "Pay Each Player" msgstr "Her Oyuncuya Öde" #: designer/editor.cpp:537 msgid "Collect" msgstr "Topla" #: designer/editor.cpp:538 msgid "Collect From Each Player" msgstr "Her Oyuncudan Topla" #: designer/editor.cpp:539 msgid "Advance To" msgstr "Buna İlerle" #: designer/editor.cpp:540 msgid "Advance" msgstr "İlerle" #: designer/editor.cpp:541 msgid "Go Back" msgstr "Geri Git" #: designer/editor.cpp:543 msgid "Get out of Jail Free Card" msgstr "Hapisten Çıkış Kartı al" #: designer/editor.cpp:544 msgid "Advance to Nearest Utility" msgstr "En yakın Kamu Kurumu'na İlerle" #: designer/editor.cpp:545 msgid "Advance to Nearest Railroad" msgstr "En yakın Tren Yolu'na iİerle" #: designer/editor.cpp:546 msgid "Pay for Each House" msgstr "Her Ev için Ödeme Yap" #: designer/editor.cpp:547 msgid "Pay for Each Hotel" msgstr "Her Otel için Ödeme Yap" #: designer/editor.cpp:635 msgid "Estate(s)" msgstr "Gayrimenkul(ler)" #: designer/editor.cpp:655 msgid "&Add Card..." msgstr "Kart &Ekle..." #: designer/editor.cpp:659 msgid "&Rename..." msgstr "&Yeniden Adlandır..." #: designer/editor.cpp:675 msgid "&More Properties" msgstr "&Daha Çok Özellik" #: designer/editor.cpp:679 msgid "&Fewer Properties" msgstr "D&aha Az Özellik" #: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 msgid "Add Card" msgstr "Kart Ekle" #: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 msgid "Enter the name of the new card:" msgstr "Yeni kartın ismini girin:" #: designer/editor.cpp:822 msgid "&Rent by Number of Houses" msgstr "&Ev Sayısına göre Kirala" #: designer/editor.cpp:828 msgid "None:" msgstr "Hiçbiri:" #: designer/editor.cpp:829 msgid "One:" msgstr "Bir:" #: designer/editor.cpp:830 msgid "Two:" msgstr "İki:" #: designer/editor.cpp:831 msgid "Three:" msgstr "Üç:" #: designer/editor.cpp:832 msgid "Four:" msgstr "Dört:" #: designer/editor.cpp:833 msgid "Hotel:" msgstr "Otel:" #: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845 #: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851 #: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68 msgid "$" msgstr "$" #: designer/editor.cpp:855 msgid "Price:" msgstr "Fiyat:" #: designer/editor.cpp:860 msgid "Group:" msgstr "Grup:" #: designer/group.cpp:23 msgid "Group Editor" msgstr "Grup Editörü" #: designer/group.cpp:41 msgid "&Colors" msgstr "&Renkler" #: designer/group.cpp:44 msgid "Foreground:" msgstr "Önplan:" #: designer/group.cpp:54 msgid "&Prices" msgstr "&Fiyatlar" #: designer/group.cpp:59 msgid "House price:" msgstr "Ev fiyatı:" #: designer/group.cpp:65 msgid "Global price:" msgstr "Global fiyat:" #: designer/group.cpp:71 msgid "&Dynamic Rent" msgstr "&Dinamik Kira" #: designer/group.cpp:76 msgid "Add rent variable:" msgstr "Kira değişkeni ekle:" #: designer/group.cpp:77 msgid "Expression:" msgstr "İfade:" #: designer/group.cpp:93 msgid "&Add..." msgstr "&Ekle..." #: designer/group.cpp:107 msgid "Add Group" msgstr "Grup Ekle" #: designer/group.cpp:107 msgid "Enter the name of the new group:" msgstr "Yeni grubun ismini girin:" #: designer/group.cpp:114 msgid "That group is already on the list." msgstr "Bu grup zaten listede." #: designer/main.cpp:12 msgid "Atlantik Designer" msgstr "Atlantik Tasarımcısı" #: designer/main.cpp:13 msgid "Atlantik gameboard designer" msgstr "Atlantik oyun tahtası tasarımcısı" #: designer/main.cpp:15 msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown" #: designer/main.cpp:20 msgid "main author" msgstr "asıl yazar" #: designer/main.cpp:21 msgid "libatlantikui" msgstr "libatlantikui" #, fuzzy #~ msgid "Information" #~ msgstr "Oyun Tahtası Bilgisi" #, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "İs&im Sil"