# translation of kcmnic.po to # Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Görkem Çetin , 2002, 2004. # Serdar Soytetir , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnic\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-08 18:44+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Görkem Çetin" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "gorkem@kde.org" #: nic.cpp:93 msgid "Name" msgstr "İsim" #: nic.cpp:94 msgid "IP Address" msgstr "IP Adresi" #: nic.cpp:95 msgid "Network Mask" msgstr "Ağ Maskesi" #: nic.cpp:96 msgid "Type" msgstr "Tür" #: nic.cpp:97 msgid "State" msgstr "Durum" #: nic.cpp:98 msgid "HWaddr" msgstr "Donanım Adresi" #: nic.cpp:110 msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: nic.cpp:111 msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "TDE Sistem Bilgisi Kontrol Modülü" #: nic.cpp:113 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" #: nic.cpp:148 msgid "" "_: State of network card is connected\n" "Up" msgstr "Çalışıyor" #: nic.cpp:149 msgid "" "_: State of network card is disconnected\n" "Down" msgstr "Çalışmıyor" #: nic.cpp:195 nic.cpp:303 msgid "Broadcast" msgstr "Yayın" #: nic.cpp:197 nic.cpp:296 msgid "Point to Point" msgstr "Noktadan Noktaya (PtP)" #: nic.cpp:200 nic.cpp:310 msgid "Multicast" msgstr "Çokluyayın" #: nic.cpp:203 nic.cpp:317 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" #: nic.cpp:205 nic.cpp:217 nic.cpp:238 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor"