# translation of ksmserver.po to Türkçe # translation of ksmserver.po to Turkish # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Görkem Çetin , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 01:38+0200\n" "Last-Translator: Adil YILDIZ \n" "Language-Team: Türkçe \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Görkem Çetin" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "gorkem@kde.org" #: main.cpp:30 msgid "" "The reliable TDE session manager that talks the standard X11R6 \n" "session management protocol (XSMP)." msgstr "" "Standart X11R6 oturum yönetim protokolünü (XSMP) kullanan\n" "güvenilir TDE oturum yöneticisi." #: main.cpp:35 msgid "Restores the saved user session if available" msgstr "Mümkünse kaydedilen oturumu yeniden yükler" #: main.cpp:37 msgid "" "Starts 'wm' in case no other window manager is \n" "participating in the session. Default is 'twin'" msgstr "" "Oturumda yeralan başka bir pencere yöneticisi yoksa \n" "'wm'i başlatır. Öntanımlı 'twin'." #: main.cpp:38 msgid "Also allow remote connections" msgstr "Uzaktan bağlantılara izin ver" #: main.cpp:182 msgid "The TDE Session Manager" msgstr "TDE Oturum Yöneticisi" #: main.cpp:186 msgid "Maintainer" msgstr "Sağlayıcı" #: shutdown.cpp:349 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "" #: shutdowndlg.cpp:102 msgid "End Session for \"%1\"" msgstr "\"%1\" için oturumu kapat" #: shutdowndlg.cpp:128 msgid "&End Current Session" msgstr "&Güncel Oturumu Kapat" #: shutdowndlg.cpp:136 msgid "&Turn Off Computer" msgstr "&Bilgisayarı Kapat" #: shutdowndlg.cpp:144 msgid "&Restart Computer" msgstr "&Bilgisayarı Yeniden Başlat" #: shutdowndlg.cpp:164 msgid "" "_: current option in boot loader\n" " (current)" msgstr " (seçili)"