# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Görkem Çetin , 2001 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-14 22:14GMT+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" #: taskmanager.cpp:808 msgid "modified" msgstr "değiştirildi" #: taskrmbmenu.cpp:69 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Gelişmiş" #: taskrmbmenu.cpp:74 msgid "To &Desktop" msgstr "&Masaüstüne" #: taskrmbmenu.cpp:78 msgid "&To Current Desktop" msgstr "&Güncel Masaüstüne" #: taskrmbmenu.cpp:89 msgid "&Move" msgstr "&Taşı" #: taskrmbmenu.cpp:92 msgid "Re&size" msgstr "&Yeniden Boyutlandır" #: taskrmbmenu.cpp:95 msgid "Mi&nimize" msgstr "&Küçült" #: taskrmbmenu.cpp:99 msgid "Ma&ximize" msgstr "&Büyüt" #: taskrmbmenu.cpp:103 msgid "&Shade" msgstr "K&apla" #: taskrmbmenu.cpp:136 msgid "All to &Desktop" msgstr "Hepsini Masaüstü&ne" #: taskrmbmenu.cpp:138 msgid "All &to Current Desktop" msgstr "Hepsini Gün&cel Masaüstüne" #: taskrmbmenu.cpp:153 msgid "Mi&nimize All" msgstr "He&psini Küçült" #: taskrmbmenu.cpp:166 msgid "Ma&ximize All" msgstr "Hepsini Bü&yüt" #: taskrmbmenu.cpp:179 msgid "&Restore All" msgstr "&Hepsini Kurtar" #: taskrmbmenu.cpp:194 msgid "&Close All" msgstr "Hepsini K&apat" #: taskrmbmenu.cpp:205 msgid "Keep &Above Others" msgstr "&Diğerlerinin Üzerinde Tut" #: taskrmbmenu.cpp:210 msgid "Keep &Below Others" msgstr "D&iğerlerinin Altında Tut" #: taskrmbmenu.cpp:215 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Tam Ekran" #: taskrmbmenu.cpp:232 taskrmbmenu.cpp:253 msgid "&All Desktops" msgstr "&Tüm Masaüstleri"