# translation of naughtyapplet.po to # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Görkem Çetin , 2001. # Serdar Soytetir , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: naughtyapplet\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-18 19:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:21+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Görkem Çetin" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "gorkem@kde.org" #: NaughtyApplet.cpp:111 msgid "" "A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may " "have a bug that is causing this, or it may just be busy.\n" "Would you like to try to stop the program?" msgstr "" "'%1' programı diğer programların çalışmasını engelliyor ya da yavaşlatıyor. " "Bu programda bir hata bulunabilir, ya da çok yoğun çalışıyor olabilir.\n" "Programın çalışmasını durdurmak ister misiniz?" #: NaughtyApplet.cpp:116 msgid "Keep Running" msgstr "Çalışır Durumda Bırak" #: NaughtyApplet.cpp:122 msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" msgstr "" "Gelecekte '%1' isimli meşgul programların\n" "gözardı edilmesini istiyor musunuz?" #: NaughtyApplet.cpp:124 msgid "Ignore" msgstr "Yoksay" #: NaughtyApplet.cpp:124 msgid "Do Not Ignore" msgstr "Yoksayma" #: NaughtyApplet.cpp:162 msgid "Naughty applet" msgstr "Huysuz program" #: NaughtyApplet.cpp:164 msgid "Runaway process catcher" msgstr "Problemli süreç yakalayıcı" #: NaughtyConfigDialog.cpp:55 msgid "&Update interval:" msgstr "&Güncelleme aralığı:" #: NaughtyConfigDialog.cpp:56 msgid "CPU &load threshold:" msgstr "İşlemci &yük sınırı:" #: NaughtyConfigDialog.cpp:62 msgid "&Programs to Ignore" msgstr "Gö&zardı edilecek programlar" #: NaughtyProcessMonitor.cpp:257 NaughtyProcessMonitor.cpp:283 #: NaughtyProcessMonitor.cpp:317 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor"