# translation of tdeio_mac.po to Türkçe # translation of tdeio_mac.po to turkish # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Rıdvan CAN , 2003. # Görkem Çetin , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mac\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-02 16:25+0300\n" "Last-Translator: Görkem Çetin \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdeio_mac.cpp:94 msgid "Unknown mode" msgstr "Bilinmeyen kip" #: tdeio_mac.cpp:115 msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" msgstr "Hpkopya da hata var - lütfen temin edip yükleyin." #: tdeio_mac.cpp:131 msgid "No filename was found" msgstr "Dosya adı bulunamadı" #: tdeio_mac.cpp:144 #, fuzzy msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" msgstr "Hpls de hata var - lütfen temin edip yükleyin." #: tdeio_mac.cpp:187 msgid "No filename was found in the URL" msgstr "Adreste dosya adı bulunamadı" #: tdeio_mac.cpp:201 #, fuzzy msgid "" "hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus " "tools" msgstr "Hpls çıkışı normal yapmadı - hfsplus araçlarını lütfen temin edin." #: tdeio_mac.cpp:288 msgid "" "hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " "installed,\n" "that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" "and that you have specified the correct partition.\n" "You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." msgstr "" "Hpmount normal çıkış yapmadı - yerleştirilmiş olan hfsplus yardımcılarını " "lütfen temin edin,\n" "belirttiğiniz (ls -l /dev/hdaX)\n" "bu bölümü okuma iznine sahipsiniz\n" "Yeni bölüm ekleyebilirsiniz? dev=/dev/hda2 adresi" #: tdeio_mac.cpp:320 #, fuzzy msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" msgstr "hpcd normal çıkış yapmadı - lütfen temin edip yükleyiniz." #: tdeio_mac.cpp:407 msgid "hpls output was not matched" msgstr "" #: tdeio_mac.cpp:450 msgid "Month output from hpls -l not matched" msgstr "" #: tdeio_mac.cpp:479 msgid "Could not parse a valid date from hpls" msgstr ""