# translation of knotify.po to Türkçe # translation of knotify.po to # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Ömer Fadıl USTA , 2002. # Görkem Çetin , 2003. # Görkem Çetin , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-10 18:00+0000\n" "Last-Translator: Barış Metin \n" "Language-Team: Türkçe \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #: knotify.cpp:108 msgid "KNotify" msgstr "KNotify" #: knotify.cpp:109 msgid "TDE Notification Server" msgstr "TDE Bildirim Sunucusu" #: knotify.cpp:111 msgid "Current Maintainer" msgstr "Programcı" #: knotify.cpp:113 msgid "Sound support" msgstr "Ses desteği" #: knotify.cpp:114 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Önceki Programcı" #: knotify.cpp:151 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. " "Do you want to try again or disable aRts sound output?\n" "\n" "If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " "an alternate sound player in the System Notifications control panel." msgstr "" "Bir önceki başlangıçta, KNotify Arts::Dispatcher'ı oluştururken çöktü. Tekrar " "denemek ya da aRts ses çıkışını iptal etmek ister misiniz?\n" "\n" "aRts ses çıkışını iptal etmeyi seçerseniz, daha sonra aktifleştirebilir ya da " "kontrol panelindeki Sistem Bildirimleri bölümünden başka bir ses çalıcısı " "seçebilirsiniz." #: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196 msgid "KNotify Problem" msgstr "KNotify Sorunu" #: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197 msgid "&Try Again" msgstr "&Yeniden Dene" #: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198 msgid "D&isable aRts Output" msgstr "&aRts Çıktısını Kapat" #: knotify.cpp:190 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do " "you want to try again or disable aRts sound output?\n" "\n" "If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " "an alternate sound player in the System Notifications control panel." msgstr "" "Bir önceki başlangıçta, KNotify başlatılırken çöktü. Tekrar denemek ya da aRts " "ses çıkışını iptal etmek ister misiniz?\n" "\n" "aRts ses çıkışını iptal etmeyi seçerseniz, daha sonra aktifleştirebilir ya da " "kontrol panelindeki Sistem Bildirimleri bölümünden başka bir ses çalıcısı " "seçebilirsiniz." #: knotify.cpp:573 msgid "Notification" msgstr "Bildirim" #: knotify.cpp:582 msgid "Catastrophe!" msgstr "Facia!" #: knotify.cpp:788 msgid "TDE System Notifications" msgstr "TDE Sistem Bildirimleri" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "Çevirmenlerin İsimleri : \n" "Ömer Fadıl USTA \n" "Erol Öz" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "Çevirmenlerin E-posta Adresi :\n" "omer_fad@hotmail.com \n" "eroloz@bilgi.edu.tr"