# translation of kaboodle.po to Türkçe # translation of kaboodle.po to # translation of kaboodle.po to Turkish # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Ömer Fadıl USTA , 2002. # Görkem Çetin , 2002, 2003. # Engin Çağatay , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaboodle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-13 16:00+0300\n" "Last-Translator: Engin Çağatay \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "erkaN kaplaN" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "omer_fad@hotmail.com" #: conf.cpp:39 msgid "Start playing automatically" msgstr "Otomatik olarak çalmaya başla" #: conf.cpp:40 msgid "Quit when finished playing" msgstr "Çalmayı bitirdikten sonra çık" #: kaboodle_factory.cpp:69 msgid "Kaboodle" msgstr "Kaboodle" #: kaboodle_factory.cpp:70 msgid "The Lean TDE Media Player" msgstr "TDE Çokluortam Çalıcısı" #: kaboodle_factory.cpp:74 msgid "Maintainer" msgstr "Yazar" #: kaboodle_factory.cpp:75 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Önceki Yazar" #: kaboodle_factory.cpp:76 msgid "Application icon" msgstr "Uygulama simgesi" #: kaboodle_factory.cpp:77 msgid "Original Noatun Developer" msgstr "Noatun Geliştiricisi" #: kaboodle_factory.cpp:78 msgid "Konqueror Embedding" msgstr "Konquer'a Gömülme" #: main.cpp:38 msgid "URL to open" msgstr "Açılacak URLAdresi" #: main.cpp:40 #, fuzzy msgid "Turn on TQt Debug output" msgstr "Qt Hata Ayıklama Seçeneğini Etkinleştir" #: player.cpp:63 msgid "&Play" msgstr "Ç&al" #: player.cpp:64 msgid "&Pause" msgstr "&Beklet" #: player.cpp:65 msgid "&Stop" msgstr "&Durdur" #: player.cpp:66 msgid "&Looping" msgstr "&Sürekli Çal" #: player.cpp:105 msgid "aRts could not load this file." msgstr "aRts bu dosyayı yükleyemiyor." #: player.cpp:254 msgid "Playing %1 - %2" msgstr "Çalıyor: %1 - %2" #: userinterface.cpp:99 msgid "Player" msgstr "Çalıcı" #: userinterface.cpp:101 msgid "Video" msgstr "Video" #: userinterface.cpp:112 msgid "Select File to Play" msgstr "Çalmak İçin Bir Dosya Seçin" #: view.cpp:88 msgid "Play" msgstr "Çal" #: view.cpp:89 msgid "Pause" msgstr "Beklet" #: kaboodlepartui.rc:9 kaboodleui.rc:9 #, no-c-format msgid "Kaboodle Toolbar" msgstr "Kaboodle Araç Çubuğu" #, fuzzy #~ msgid "Stop" #~ msgstr "&Durdur"