# translation of kwireless.po to Türkçe # translation of kwireless.po to # translation of kwireless.po to Turkish # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # root, 2004. # root, 2004. # Görkem Çetin , 2003, 2004. # S.Çağlar Onur , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwireless\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-08 00:43+0300\n" "Last-Translator: S.Çağlar Onur \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kwireless.cpp:40 msgid "" "KWireLess
Displays information about wireless network devices." "
KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.
(C) " "2003 Mirko Boehm
" msgstr "" "KWireLess
Kablosuz ağ donanımları ile ilgili bilgileri " "gösterir.
KWireLess GPL olarak lisanslanmıştır.
(C) 2003 Mirko " "Boehm
" #: kwireless.cpp:44 msgid "About KWireLess" msgstr "KWireLess Hakkında" #: kwirelesswidget.cpp:53 kwirelesswidget.cpp:63 kwirelesswidget.cpp:73 msgid "%1%" msgstr "%1%" #: kwirelesswidget.cpp:130 msgid "unknown" msgstr "bilinmiyor" #: linuxwirelesswidget.cpp:172 msgid "" msgstr "" #: linuxwirelesswidget.cpp:175 msgid "enabled" msgstr "etkin" #: linuxwirelesswidget.cpp:178 msgid "disabled" msgstr "etkin değil" #: linuxwirelesswidget.cpp:178 msgid "no information" msgstr "bilgi yok" #: linuxwirelesswidget.cpp:201 msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3" msgstr "%1: Bağlantı Kalitesi: %2, Bitoranı: %3" #: propertytable.cpp:35 propertytablebase.ui:16 #, no-c-format msgid "Wireless Network Device Properties" msgstr "Kablosuz Ağ Aygıtı Özellikleri" #: propertytable.cpp:107 msgid "Device:" msgstr "Aygıt:" #: propertytable.cpp:108 msgid "ESSID (network name):" msgstr "ESSID (ağ adı):" #: propertytable.cpp:109 msgid "Link quality:" msgstr "Bağlantı kalitesi:" #: propertytable.cpp:110 msgid "Signal strength:" msgstr "Sinyal gücü:" #: propertytable.cpp:111 msgid "Noise level:" msgstr "Gürültü seviyesi:" #: propertytable.cpp:112 msgid "Bit rate:" msgstr "Veri akış hızı:" #: propertytable.cpp:113 msgid "Encryption:" msgstr "Şifreleme:" #: propertytablebase.ui:28 #, no-c-format msgid "Property" msgstr "Özellik" #: propertytablebase.ui:33 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Değer" #: propertytablebase.ui:62 #, no-c-format msgid "Network device:" msgstr "Ağ aygıtı:" #~ msgid "in use" #~ msgstr "kullanımda" #~ msgid "not in use" #~ msgstr "kullanımda değil"