# Turkish translation of tdeio_zeroconf # Rıdvan CAN , 2004. # S.Çağlar Onur , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_zeroconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-12 12:12+0200\n" "Last-Translator: S.Çağlar Onur \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: dnssd.cpp:57 msgid "Protocol name" msgstr "İletişim kuralı İsmi" #: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59 msgid "Socket name" msgstr "Soket adı" #: dnssd.cpp:83 msgid "Requested service has been launched in separate window." msgstr "İstenen servis ayrı pencerede başlatıldı." #: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311 msgid "invalid URL" msgstr "geçersiz ADRES" #: dnssd.cpp:134 msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running." msgstr "Zeroconf servisi (mdnsd) çalışmıyor." #: dnssd.cpp:138 msgid "TDE has been built without Zeroconf support." msgstr "TDE, Zeroconf desteği olmadan derlenmiş." #: dnssd.cpp:187 msgid "Invalid URL" msgstr "geçersiz ADRES" #: dnssd.cpp:200 msgid "Unable to resolve service" msgstr "Servis çözümlenemiyor" #~ msgid "Helper application not found" #~ msgstr "Yardımcı uygulama bulunamadı"