# Translation of tdefile_palm.po to Turkish # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Görkem Çetin , 2004. # Ozan Eren BILGEN , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_palm\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 15:06+0200\n" "Last-Translator: Ozan Eren BILGEN \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_palm.cpp:46 msgid "General Information" msgstr "Genel Bilgi" #: tdefile_palm.cpp:47 msgid "Name" msgstr "İsim" #: tdefile_palm.cpp:48 msgid "DB Type" msgstr "Veritabanı türü" #: tdefile_palm.cpp:49 msgid "Type ID" msgstr "Tür No" #: tdefile_palm.cpp:50 msgid "Creator ID" msgstr "Yaratıcı No" #: tdefile_palm.cpp:51 msgid "# of Records" msgstr "Kayıt Sayısı" #: tdefile_palm.cpp:53 msgid "Time Stamps" msgstr "Zaman Damgaları" #: tdefile_palm.cpp:54 msgid "Creation Date" msgstr "Yaratılma Tarihi" #: tdefile_palm.cpp:55 msgid "Modification Date" msgstr "Değiştirilme Tarihi" #: tdefile_palm.cpp:56 msgid "Backup Date" msgstr "Yedekleme Tarihi" #: tdefile_palm.cpp:58 msgid "Flags" msgstr "Bayraklar" #: tdefile_palm.cpp:59 msgid "Read-Only" msgstr "Salt Okunur" #: tdefile_palm.cpp:60 msgid "Make Backup" msgstr "Yedekle" #: tdefile_palm.cpp:61 msgid "Copy Protected" msgstr "Yazma Korumalı" #: tdefile_palm.cpp:62 msgid "Reset Handheld After Installing" msgstr "Kurulumdan Sonra El Bilgisayarını Yeniden Başlat" #: tdefile_palm.cpp:63 msgid "Exclude From Sync" msgstr "Eşzamanlama" #: tdefile_palm.cpp:82 msgid "PalmOS Application" msgstr "PalmOS Uygulaması" #: tdefile_palm.cpp:82 msgid "PalmOS Record Database" msgstr "PalmOS Kayıt Veritabanı"