# translation of cvsservice.po to Türkçe # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Aydın CAN , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cvsservice\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 00:13+0200\n" "Last-Translator: Aydın CAN \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Aydın CAN" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "aydincan2001@yahoo.com" #: cvsaskpass.cpp:33 msgid "prompt" msgstr "Hazır" #: cvsaskpass.cpp:40 msgid "cvsaskpass" msgstr "cvsaskpass" #: cvsaskpass.cpp:41 msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service" msgstr "CVS DCOP Servisi için shh-şifre sor" #: cvsaskpass.cpp:43 msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose" msgstr "Telif Hakkı (c) 2003 Christian Loose" #: cvsaskpass.cpp:64 msgid "Please type in your password below." msgstr "Lütfen aşağıdan şifre türünüzü seçiniz" #: cvsaskpass.cpp:67 msgid "Repository:" msgstr "Depo:" #: cvsloginjob.cpp:117 msgid "Please type in your password for the repository below." msgstr "Lütfen aşağıdaki depo için şifre türünü seçiniz." #: cvsservice.cpp:991 msgid "" "You have to set a local working copy directory before you can use this " "function!" msgstr "" "Bu fonksiyonu kullanmadan önce bir lokal çalışma kopya dizini kurmak " "zorundasınız" #: cvsservice.cpp:1005 msgid "There is already a job running" msgstr "Hali hazırda çalışan bir işiniz var" #: main.cpp:30 msgid "CVS DCOP service" msgstr "CVS DCOP servisi" #: main.cpp:31 msgid "DCOP service for CVS" msgstr "CVS için DCOP servisi" #: main.cpp:33 msgid "Developer" msgstr "Geliştirici"