# Translation of konqsidebar_news.po to Ukrainian # Ivan Petrouchtchak , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" "POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-27 02:34+0000\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Іван Петрущак" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "iip@telus.net" #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Параметри RSS" #: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269 msgid "Newsticker" msgstr "Newsticker - Стрічка новин" #: nsstacktabwidget.cpp:65 msgid "RSS Feed Viewer" msgstr "Переглядач подач RSS" #: nsstacktabwidget.cpp:67 msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers" msgstr "(c) 2002-2004, розробники бічної смужки Newsticker" #: nsstacktabwidget.cpp:68 msgid "Maintainer" msgstr "Супровід" #: nsstacktabwidget.cpp:75 msgid "Idea and former maintainer" msgstr "Ідея; колишній супроводжувач" #: nsstacktabwidget.cpp:88 msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Налаштувати Newsticker..." #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Про Newsticker" #: nsstacktabwidget.cpp:100 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Надіслати звіт про помилку..." #. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "RSS Feeds" msgstr "Подачі RSS" #. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "List of RSS Sources" msgstr "Список джерел RSS" #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" "Cannot connect to RSS service. Please make sure the " "rssservice program is available (usually distributed as part of " "tdenetwork)." msgstr "" "Неможливо з'єднатись із службою RSS. Будь ласка, перевірте чи наявна " "програма rssservice (зазвичай, поширюється як частина пакунка " "tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" msgstr "Бічна смужка Newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "З'єднання..."