# translation of libKTTSD.po to Ukrainian # Translation of libKTTSD.po to Ukrainian # # Ivan Petrouchtchak , 2005. # Andriy Rysin , 2006. # Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libKTTSD\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "roman@oscada.org" #: kttsdlib.cpp:71 msgid "Description:
" msgstr "Опис:
" #: kttsdlib.cpp:72 msgid "This plugin uses the TDE TTS Daemon for speech output." msgstr "Для виводу мовлення цей втулок користується демоном TDE TTS." #: kttsdlibsetupimpl.cpp:51 msgid "Control Center Module for KTTSD not found." msgstr "Не знайдено модуль Центру керування для KTTSD." #: kttsdlibsetupimpl.cpp:52 msgid "Problem" msgstr "Проблема" #: KTTSDlibSetup.ui:16 #, no-c-format msgid "KTTSD-Setup" msgstr "Налаштування KTTSD" #: KTTSDlibSetup.ui:35 #, no-c-format msgid "" "

If you would like to change the configuration of KTTSD " "please use the Trinity Control Center or click the button below.

" msgstr "" "

Якщо ви хочете змінити конфігурацію KTTSD, будь ласка, " "використовуйте Центр керування TDE або натисніть на кнопку нижче.

" #: KTTSDlibSetup.ui:85 #, no-c-format msgid "Launch Control Center" msgstr "Запустити Центр керування"