# translation of searchbarplugin.po to Ukrainian # Ivan Petrouchtchak , 2004. # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006. # Andriy Rysin , 2006. # Translation of searchbarplugin.po to Ukrainian msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searchbarplugin\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 10:52-0500\n" "Last-Translator: Andriy Rysin \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. i18n: file searchbar.rc line 3 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr "Пенал пошуку" #: searchbar.cpp:80 msgid "Search Bar" msgstr "Панель пошуку" #: searchbar.cpp:88 msgid "" "Search Bar" "

Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider." msgstr "" "Панель пошуку" "

Введіть термін пошуку. Клацніть на піктограмі, щоб змінити режим пошуку або " "провайдера." #: searchbar.cpp:91 msgid "Focus Searchbar" msgstr "Фокус на панелі пошуку" #: searchbar.cpp:322 searchbar.cpp:385 msgid "Find in This Page" msgstr "Знайти на цій сторінці" #: searchbar.cpp:356 msgid "%1 Search" msgstr "Пошук %1" #: searchbar.cpp:416 msgid "Use Google Suggest" msgstr "" #: searchbar.cpp:418 msgid "For Google Only" msgstr "" #: searchbar.cpp:418 msgid "For All Searches" msgstr "" #: searchbar.cpp:418 msgid "Never" msgstr "" #: searchbar.cpp:421 msgid "Select Search Engines..." msgstr "Виберіть пошуковий рушій..."