# translation of mediaapplet.po to Ukrainian # Eugene Onischenko , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediaapplet\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-06 20:21+0200\n" "Last-Translator: Eugene Onischenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Євген Онищенко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "oneugene@ukr.net" #: mediaapplet.cpp:93 msgid "Media Applet" msgstr "Аплет для носіїв інформації" #: mediaapplet.cpp:95 msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet" msgstr "Аплет для роботи з підлеглим В/В \"media:/\"" #: mediaapplet.cpp:100 msgid "Maintainer" msgstr "Супровід" #: mediaapplet.cpp:105 msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!" msgstr "Гарний, терплячи та корисний наставник. Подяка за все!" #: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74 msgid "Media" msgstr "Носій" #: mediaapplet.cpp:433 msgid "&Configure..." msgstr "&Налаштувати..." #: preferencesdialog.cpp:61 msgid "Media Applet Preferences" msgstr "Параметри аплету носіїв інформації" #: preferencesdialog.cpp:65 msgid "Medium Types" msgstr "Типи носіїв" #: preferencesdialog.cpp:69 msgid "Types to Display" msgstr "Типи для відображення" #: preferencesdialog.cpp:70 msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet" msgstr "Зніміть вибір з типів, які не потрібно відображати в аплеті" #: preferencesdialog.cpp:78 msgid "Media to Display" msgstr "Носії для відображення" #: preferencesdialog.cpp:79 msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet" msgstr "Зніміть вибір з носіїв, які не потрібно відображати в аплеті"