# Translation of klickety.po to Ukrainian # translation of klickety.po to Ukrainian # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Gladky Dima , YEAR. # Andriy Rysin , 2003. # Eugene Onischenko , 2003. # Ivan Petrouchtchak , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klickety\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 20:48+0000\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: field.cpp:17 msgid "Remaining blocks" msgstr "Решта блоків" #: field.cpp:20 msgid "" "Display the number of remaining blocks.
It turns blue if it is a highscore and red if it " "is the best local score.
" msgstr "" "Відображення кількості блоків, що лишились.
Колір змінюється на " "синій, якщо це найкращій результат та на червоний, якщо це найкращій локальний результат.
" #: field.cpp:29 msgid "Elapsed time" msgstr "Витрачений час" #: main.cpp:16 msgid "Klickety" msgstr "Klickety" #: main.cpp:17 msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game" msgstr "Klickety - це адаптація гри \"clickomania\"" #: main.cpp:19 msgid "Removed blocks" msgstr "Вилучені блоки" #: main.cpp:45 msgid "Icons" msgstr "Піктограми" #: piece.cpp:20 msgid "Color #%1:" msgstr "Колір N%1:"