# translation of ksmiletris.po to Ukrainian # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Andriy Rysin , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmiletris\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-24 12:37+0300\n" "Last-Translator: Andriy Rysin \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Eugene Onischenko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "oneugene@ukr.net" #: gamewidget.cpp:262 msgid "Game Over" msgstr "Гру закінчено" #: gamewindow.cpp:75 msgid "&Pieces" msgstr "&Вигляд кубиків" #: gamewindow.cpp:77 msgid "&Smiles" msgstr "&Посмішки" #: gamewindow.cpp:78 msgid "S&ymbols" msgstr "&Символи" #: gamewindow.cpp:79 msgid "&Icons" msgstr "&Картинки" #: gamewindow.cpp:82 msgid "&Sounds" msgstr "&Звуки" #: gamewindow.cpp:93 msgid "Level: 99" msgstr "Рівень: 99" #: gamewindow.cpp:94 msgid "Score: 999999" msgstr "Рахунок: 999999" #: gamewindow.cpp:105 msgid "Move Left" msgstr "Пересунути ліворуч" #: gamewindow.cpp:106 msgid "Move Right" msgstr "Пересунути праворуч" #: gamewindow.cpp:107 msgid "Rotate Left" msgstr "Обернути ліворуч" #: gamewindow.cpp:108 msgid "Rotate Right" msgstr "Обернути праворуч" #: gamewindow.cpp:109 msgid "Drop Down" msgstr "Кинути вниз" #: gamewindow.cpp:185 #, c-format msgid "Level: %1" msgstr "Рівень: %1" #: gamewindow.cpp:186 #, c-format msgid "Score: %1" msgstr "Рахунок: %1" #: main.cpp:34 msgid "TDE SmileTris" msgstr "KSmileTris для TDE" #: main.cpp:39 msgid "KSmileTris" msgstr "KSmileTris" #, fuzzy #~ msgid "&Game" #~ msgstr "Гра для TDE" #~ msgid "Smiletris" #~ msgstr "Smiletris"