# Translation of tdelibs_colors.po to Ukrainian # translation of tdelibs_colors.po to Ukrainian # Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Andriy Rysin , 2003, 2006. # Ivan Petrouchtchak , 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs_colors\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 18:49-0500\n" "Last-Translator: Andriy Rysin \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: colors.cpp:1 msgid "" "_: color\n" "AliceBlue" msgstr "Блідо-блакитний" #: colors.cpp:2 msgid "" "_: color\n" "AntiqueWhite" msgstr "Античний білий" #: colors.cpp:3 msgid "" "_: color\n" "AntiqueWhite1" msgstr "Античний білий 1" #: colors.cpp:4 msgid "" "_: color\n" "AntiqueWhite2" msgstr "Античний білий 2" #: colors.cpp:5 msgid "" "_: color\n" "AntiqueWhite3" msgstr "Античний білий 3" #: colors.cpp:6 msgid "" "_: color\n" "AntiqueWhite4" msgstr "Античний білий 4" #: colors.cpp:7 msgid "" "_: color\n" "BlanchedAlmond" msgstr "Світло-кремовий" #: colors.cpp:8 msgid "" "_: color\n" "CadetBlue1" msgstr "Темно-синій 1" #: colors.cpp:9 msgid "" "_: color\n" "CadetBlue2" msgstr "Темно-синій 2" #: colors.cpp:10 msgid "" "_: color\n" "CadetBlue3" msgstr "Темно-синій 3" #: colors.cpp:11 msgid "" "_: color\n" "CornflowerBlue" msgstr "Волошковосиній" #: colors.cpp:12 msgid "" "_: color\n" "DarkGray" msgstr "Темно-сірий" #: colors.cpp:13 msgid "" "_: color\n" "DarkGrey" msgstr "Темно-сірий" #: colors.cpp:14 msgid "" "_: color\n" "DarkKhaki" msgstr "Темний хакі" #: colors.cpp:15 msgid "" "_: color\n" "DarkOliveGreen1" msgstr "ТемноЗеленийОливковий1" #: colors.cpp:16 msgid "" "_: color\n" "DarkOliveGreen2" msgstr "ТемноЗеленийОливковий2" #: colors.cpp:17 msgid "" "_: color\n" "DarkSalmon" msgstr "ТемнийЛосось" #: colors.cpp:18 msgid "" "_: color\n" "DarkSeaGreen" msgstr "ТемнийМорськийЗелений" #: colors.cpp:19 msgid "" "_: color\n" "DarkSeaGreen1" msgstr "ТемнийМорськийЗелений1" #: colors.cpp:20 msgid "" "_: color\n" "DarkSeaGreen2" msgstr "ТемнийМорськийЗелений2" #: colors.cpp:21 msgid "" "_: color\n" "DarkSeaGreen3" msgstr "ТемнийМорськийЗелений3" #: colors.cpp:22 msgid "" "_: color\n" "DarkSeaGreen4" msgstr "ТемнийМорськийЗелений4" #: colors.cpp:23 msgid "" "_: color\n" "DarkSlateGray1" msgstr "Темний синювато-сірий 1" #: colors.cpp:24 msgid "" "_: color\n" "DarkSlateGray2" msgstr "Темний синювато-сірий 2" #: colors.cpp:25 msgid "" "_: color\n" "DarkSlateGray3" msgstr "Темний синювато-сірий 3" #: colors.cpp:26 msgid "" "_: color\n" "DimGray" msgstr "Тьмяно-сірий" #: colors.cpp:27 msgid "" "_: color\n" "DimGrey" msgstr "Тьмяно-сірий" #: colors.cpp:28 msgid "" "_: color\n" "FloralWhite" msgstr "Квітково-білий" #: colors.cpp:29 msgid "" "_: color\n" "GhostWhite" msgstr "Білий білий" #: colors.cpp:30 msgid "" "_: color\n" "HotPink" msgstr "Яскраво-рожевий" #: colors.cpp:31 msgid "" "_: color\n" "HotPink1" msgstr "Яскраво-рожевий 1" #: colors.cpp:32 msgid "" "_: color\n" "HotPink2" msgstr "Яскраво-рожевий 2" #: colors.cpp:33 msgid "" "_: color\n" "IndianRed1" msgstr "ІндійскийЧервоний1" #: colors.cpp:34 msgid "" "_: color\n" "LavenderBlush" msgstr "Червона лаванда" #: colors.cpp:35 msgid "" "_: color\n" "LavenderBlush1" msgstr "Червона лаванда 1" #: colors.cpp:36 msgid "" "_: color\n" "LavenderBlush2" msgstr "Червона лаванда 2" #: colors.cpp:37 msgid "" "_: color\n" "LavenderBlush3" msgstr "Червона лаванда 3" #: colors.cpp:38 msgid "" "_: color\n" "LavenderBlush4" msgstr "Червона лаванда 4" #: colors.cpp:39 msgid "" "_: color\n" "LemonChiffon" msgstr "Лимонний" #: colors.cpp:40 msgid "" "_: color\n" "LemonChiffon1" msgstr "Лимонний 1" #: colors.cpp:41 msgid "" "_: color\n" "LemonChiffon2" msgstr "Лимонний 2" #: colors.cpp:42 msgid "" "_: color\n" "LemonChiffon3" msgstr "Лимонний 3" #: colors.cpp:43 msgid "" "_: color\n" "LemonChiffon4" msgstr "Лимонний 4" #: colors.cpp:44 msgid "" "_: color\n" "LightBlue" msgstr "Світло-синій" #: colors.cpp:45 msgid "" "_: color\n" "LightBlue1" msgstr "Світло-синій 1" #: colors.cpp:46 msgid "" "_: color\n" "LightBlue2" msgstr "Світло-синій 2" #: colors.cpp:47 msgid "" "_: color\n" "LightBlue3" msgstr "Світло-синій 3" #: colors.cpp:48 msgid "" "_: color\n" "LightBlue4" msgstr "Світло-синій 4" #: colors.cpp:49 msgid "" "_: color\n" "LightCoral" msgstr "Світлий корал" #: colors.cpp:50 msgid "" "_: color\n" "LightCyan" msgstr "Світло-бірюзовий" #: colors.cpp:51 msgid "" "_: color\n" "LightCyan1" msgstr "Світло-бірюзовий 1" #: colors.cpp:52 msgid "" "_: color\n" "LightCyan2" msgstr "Світло-бірюзовий 2" #: colors.cpp:53 msgid "" "_: color\n" "LightCyan3" msgstr "Світло-бірюзовий 3" #: colors.cpp:54 msgid "" "_: color\n" "LightCyan4" msgstr "Світло-бірюзовий 4" #: colors.cpp:55 msgid "" "_: color\n" "LightGoldenrod" msgstr "Світлий червоно-золотий" #: colors.cpp:56 msgid "" "_: color\n" "LightGoldenrod1" msgstr "Світлий червоно-золотий 1" #: colors.cpp:57 msgid "" "_: color\n" "LightGoldenrod2" msgstr "Світлий червоно-золотий 2" #: colors.cpp:58 msgid "" "_: color\n" "LightGoldenrod3" msgstr "Світлий червоно-золотий 3" #: colors.cpp:59 msgid "" "_: color\n" "LightGoldenrodYellow" msgstr "Світлий золотистий" #: colors.cpp:60 msgid "" "_: color\n" "LightGray" msgstr "СвітлоСірий" #: colors.cpp:61 msgid "" "_: color\n" "LightGreen" msgstr "СвітлоЗелений" #: colors.cpp:62 msgid "" "_: color\n" "LightGrey" msgstr "СвітлоСірий" #: colors.cpp:63 msgid "" "_: color\n" "LightPink" msgstr "СвітлоРожевий" #: colors.cpp:64 msgid "" "_: color\n" "LightPink1" msgstr "СвітлоРожевий1" #: colors.cpp:65 msgid "" "_: color\n" "LightPink2" msgstr "СвітлоРожевий2" #: colors.cpp:66 msgid "" "_: color\n" "LightPink3" msgstr "СвітлоРожевий3" #: colors.cpp:67 msgid "" "_: color\n" "LightSalmon" msgstr "Світлий оранжево-рожевий" #: colors.cpp:68 msgid "" "_: color\n" "LightSalmon1" msgstr "Світлий оранжево-рожевий 1" #: colors.cpp:69 msgid "" "_: color\n" "LightSalmon2" msgstr "Світлий оранжево-рожевий 2" #: colors.cpp:70 msgid "" "_: color\n" "LightSkyBlue" msgstr "Світлий небесно-блакитний" #: colors.cpp:71 msgid "" "_: color\n" "LightSkyBlue1" msgstr "Світлий небесно-блакитний 1" #: colors.cpp:72 msgid "" "_: color\n" "LightSkyBlue2" msgstr "Світлий небесно-блакитний 2" #: colors.cpp:73 msgid "" "_: color\n" "LightSkyBlue3" msgstr "Світлий небесно-блакитний 3" #: colors.cpp:74 msgid "" "_: color\n" "LightSlateBlue" msgstr "Світлий сланцево-синій" #: colors.cpp:75 msgid "" "_: color\n" "LightSlateGray" msgstr "Світлий сланцево-сірий" #: colors.cpp:76 msgid "" "_: color\n" "LightSlateGrey" msgstr "Світлий сланцево-сірий" #: colors.cpp:77 msgid "" "_: color\n" "LightSteelBlue" msgstr "Світлий сталево-блакитний" #: colors.cpp:78 msgid "" "_: color\n" "LightSteelBlue1" msgstr "Світлий сталево-блакитний 1" #: colors.cpp:79 msgid "" "_: color\n" "LightSteelBlue2" msgstr "Світлий сталево-блакитний 2" #: colors.cpp:80 msgid "" "_: color\n" "LightSteelBlue3" msgstr "Світлий сталево-блакитний 3" #: colors.cpp:81 msgid "" "_: color\n" "LightSteelBlue4" msgstr "Світлий сталево-блакитний 4" #: colors.cpp:82 msgid "" "_: color\n" "LightYellow" msgstr "Світло-жовтий" #: colors.cpp:83 msgid "" "_: color\n" "LightYellow1" msgstr "Світло-жовтий 1" #: colors.cpp:84 msgid "" "_: color\n" "LightYellow2" msgstr "Світло-жовтий 2" #: colors.cpp:85 msgid "" "_: color\n" "LightYellow3" msgstr "Світло-жовтий 3" #: colors.cpp:86 msgid "" "_: color\n" "LightYellow4" msgstr "Світло-жовтий 4" #: colors.cpp:87 msgid "" "_: color\n" "MediumAquamarine" msgstr "Насичений аквамариновий" #: colors.cpp:88 msgid "" "_: color\n" "MediumOrchid1" msgstr "Насичений орхідейний 1" #: colors.cpp:89 msgid "" "_: color\n" "MediumPurple" msgstr "Насичений фіолетовий" #: colors.cpp:90 msgid "" "_: color\n" "MediumPurple1" msgstr "Насичений фіолетовий 1" #: colors.cpp:91 msgid "" "_: color\n" "MediumPurple2" msgstr "Насичений фіолетовий 2" #: colors.cpp:92 msgid "" "_: color\n" "MediumPurple3" msgstr "Насичений фіолетовий 3" #: colors.cpp:93 msgid "" "_: color\n" "MediumSlateBlue" msgstr "Насичений сланцево-синій" #: colors.cpp:94 msgid "" "_: color\n" "MintCream" msgstr "М'ятно-кремовий" #: colors.cpp:95 msgid "" "_: color\n" "MistyRose" msgstr "Тьмяно-рожевий" #: colors.cpp:96 msgid "" "_: color\n" "MistyRose1" msgstr "Тьмяно-рожевий 1" #: colors.cpp:97 msgid "" "_: color\n" "MistyRose2" msgstr "Тьмяно-рожевий 2" #: colors.cpp:98 msgid "" "_: color\n" "MistyRose3" msgstr "Тьмяно-рожевий 3" #: colors.cpp:99 msgid "" "_: color\n" "MistyRose4" msgstr "Тьмяно-рожевий 4" #: colors.cpp:100 msgid "" "_: color\n" "NavajoWhite" msgstr "БілийНавахо" #: colors.cpp:101 msgid "" "_: color\n" "NavajoWhite1" msgstr "БілийНавахо1" #: colors.cpp:102 msgid "" "_: color\n" "NavajoWhite2" msgstr "БілийНавахо2" #: colors.cpp:103 msgid "" "_: color\n" "NavajoWhite3" msgstr "БілийНавахо3" #: colors.cpp:104 msgid "" "_: color\n" "OldLace" msgstr "Старе мереживо" #: colors.cpp:105 msgid "" "_: color\n" "PaleGoldenrod" msgstr "Тьмяний червоно-золотий" #: colors.cpp:106 msgid "" "_: color\n" "PaleGreen" msgstr "Тьмяно-зелений" #: colors.cpp:107 msgid "" "_: color\n" "PaleGreen1" msgstr "Тьмяно-зелений 1" #: colors.cpp:108 msgid "" "_: color\n" "PaleGreen2" msgstr "Тьмяно-зелений 2" #: colors.cpp:109 msgid "" "_: color\n" "PaleGreen3" msgstr "Тьмяно-зелений 3" #: colors.cpp:110 msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise" msgstr "Тьмяно-бірюзовий" #: colors.cpp:111 msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise1" msgstr "Тьмяно-бірюзовий 1" #: colors.cpp:112 msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise2" msgstr "Тьмяно-бірюзовий 2" #: colors.cpp:113 msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise3" msgstr "Тьмяно-бірюзовий 3" #: colors.cpp:114 msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise4" msgstr "Тьмяно-бірюзовий 4" #: colors.cpp:115 msgid "" "_: color\n" "PaleVioletRed" msgstr "Тьмяний фіолетово-червоний" #: colors.cpp:116 msgid "" "_: color\n" "PaleVioletRed1" msgstr "Тьмяний фіолетово-червоний 1" #: colors.cpp:117 msgid "" "_: color\n" "PaleVioletRed2" msgstr "Тьмяний фіолетово-червоний 2" #: colors.cpp:118 msgid "" "_: color\n" "PaleVioletRed3" msgstr "Тьмяний фіолетово-червоний 3" #: colors.cpp:119 msgid "" "_: color\n" "PapayaWhip" msgstr "Папая" #: colors.cpp:120 msgid "" "_: color\n" "PeachPuff" msgstr "Персиковий" #: colors.cpp:121 msgid "" "_: color\n" "PeachPuff1" msgstr "Персиковий 1" #: colors.cpp:122 msgid "" "_: color\n" "PeachPuff2" msgstr "Персиковий 2" #: colors.cpp:123 msgid "" "_: color\n" "PeachPuff3" msgstr "Персиковий 3" #: colors.cpp:124 msgid "" "_: color\n" "PeachPuff4" msgstr "Персиковий 4" #: colors.cpp:125 msgid "" "_: color\n" "PowderBlue" msgstr "БлакитнаПудра" #: colors.cpp:126 msgid "" "_: color\n" "RosyBrown" msgstr "Рожево-коричневий" #: colors.cpp:127 msgid "" "_: color\n" "RosyBrown1" msgstr "Рожево-коричневий 1" #: colors.cpp:128 msgid "" "_: color\n" "RosyBrown2" msgstr "Рожево-коричневий 2" #: colors.cpp:129 msgid "" "_: color\n" "RosyBrown3" msgstr "Рожево-коричневий 3" #: colors.cpp:130 msgid "" "_: color\n" "RosyBrown4" msgstr "Рожево-коричневий 4" #: colors.cpp:131 msgid "" "_: color\n" "SkyBlue" msgstr "Небесно-синій" #: colors.cpp:132 msgid "" "_: color\n" "SkyBlue1" msgstr "Небесно-синій 1" #: colors.cpp:133 msgid "" "_: color\n" "SkyBlue2" msgstr "Небесно-синій 2" #: colors.cpp:134 msgid "" "_: color\n" "SkyBlue3" msgstr "Небесно-синій 3" #: colors.cpp:135 msgid "" "_: color\n" "SlateBlue1" msgstr "Сланцево-синій 1" #: colors.cpp:136 msgid "" "_: color\n" "SlateBlue2" msgstr "Сланцево-синій 2" #: colors.cpp:137 msgid "" "_: color\n" "SlateGray" msgstr "Сланцево-сірий" #: colors.cpp:138 msgid "" "_: color\n" "SlateGray1" msgstr "Сланцево-сірий 1" #: colors.cpp:139 msgid "" "_: color\n" "SlateGray2" msgstr "Сланцево-сірий 2" #: colors.cpp:140 msgid "" "_: color\n" "SlateGray3" msgstr "Сланцево-сірий 3" #: colors.cpp:141 msgid "" "_: color\n" "SlateGray4" msgstr "Сланцево-сірий 4" #: colors.cpp:142 msgid "" "_: color\n" "SlateGrey" msgstr "Сланцево-сірий" #: colors.cpp:143 msgid "" "_: color\n" "WhiteSmoke" msgstr "Білий дим" #: colors.cpp:144 msgid "" "_: color\n" "aquamarine" msgstr "аквамарин" #: colors.cpp:145 msgid "" "_: color\n" "aquamarine1" msgstr "аквамарин1" #: colors.cpp:146 msgid "" "_: color\n" "aquamarine2" msgstr "аквамарин2" #: colors.cpp:147 msgid "" "_: color\n" "aquamarine3" msgstr "аквамарин3" #: colors.cpp:148 msgid "" "_: color\n" "azure" msgstr "лазуровий" #: colors.cpp:149 msgid "" "_: color\n" "azure1" msgstr "лазуровий 1" #: colors.cpp:150 msgid "" "_: color\n" "azure2" msgstr "лазуровий 2" #: colors.cpp:151 msgid "" "_: color\n" "azure3" msgstr "лазуровий 3" #: colors.cpp:152 msgid "" "_: color\n" "azure4" msgstr "лазуровий 4" #: colors.cpp:153 msgid "" "_: color\n" "beige" msgstr "бежевий" #: colors.cpp:154 msgid "" "_: color\n" "bisque" msgstr "бісквітний" #: colors.cpp:155 msgid "" "_: color\n" "bisque1" msgstr "бісквітний 1" #: colors.cpp:156 msgid "" "_: color\n" "bisque2" msgstr "бісквітний 2" #: colors.cpp:157 msgid "" "_: color\n" "bisque3" msgstr "бісквітний 3" #: colors.cpp:158 msgid "" "_: color\n" "bisque4" msgstr "бісквітний 4" #: colors.cpp:159 msgid "" "_: color\n" "burlywood" msgstr "дерево" #: colors.cpp:160 msgid "" "_: color\n" "burlywood1" msgstr "дерево 1" #: colors.cpp:161 msgid "" "_: color\n" "burlywood2" msgstr "дерево 2" #: colors.cpp:162 msgid "" "_: color\n" "burlywood3" msgstr "дерево 3" #: colors.cpp:163 msgid "" "_: color\n" "cornsilk" msgstr "шовк" #: colors.cpp:164 msgid "" "_: color\n" "cornsilk1" msgstr "шовк 1" #: colors.cpp:165 msgid "" "_: color\n" "cornsilk2" msgstr "шовк 2" #: colors.cpp:166 msgid "" "_: color\n" "cornsilk3" msgstr "шовк 3" #: colors.cpp:167 msgid "" "_: color\n" "cornsilk4" msgstr "шовк 4" #: colors.cpp:168 msgid "" "_: color\n" "gainsboro" msgstr "світлий сіро-фіолетовий" #: colors.cpp:169 msgid "" "_: color\n" "honeydew" msgstr "медяна роса" #: colors.cpp:170 msgid "" "_: color\n" "honeydew1" msgstr "медяна роса 1" #: colors.cpp:171 msgid "" "_: color\n" "honeydew2" msgstr "медяна роса 2" #: colors.cpp:172 msgid "" "_: color\n" "honeydew3" msgstr "медяна роса 3" #: colors.cpp:173 msgid "" "_: color\n" "honeydew4" msgstr "медяна роса 4" #: colors.cpp:174 msgid "" "_: color\n" "ivory" msgstr "слонова кість" #: colors.cpp:175 msgid "" "_: color\n" "ivory1" msgstr "слонова кість 1" #: colors.cpp:176 msgid "" "_: color\n" "ivory2" msgstr "слонова кість 2" #: colors.cpp:177 msgid "" "_: color\n" "ivory3" msgstr "слонова кість 3" #: colors.cpp:178 msgid "" "_: color\n" "ivory4" msgstr "слонова кість 4" #: colors.cpp:179 msgid "" "_: color\n" "khaki" msgstr "хакі" #: colors.cpp:180 msgid "" "_: color\n" "khaki1" msgstr "хакі 1" #: colors.cpp:181 msgid "" "_: color\n" "khaki2" msgstr "хакі 2" #: colors.cpp:182 msgid "" "_: color\n" "khaki3" msgstr "хакі 3" #: colors.cpp:183 msgid "" "_: color\n" "lavender" msgstr "блідоліловий" #: colors.cpp:184 msgid "" "_: color\n" "linen" msgstr "льняний" #: colors.cpp:185 msgid "" "_: color\n" "moccasin" msgstr "мокасин" #: colors.cpp:186 msgid "" "_: color\n" "orchid" msgstr "орхідея" #: colors.cpp:187 msgid "" "_: color\n" "orchid1" msgstr "орхідея 1" #: colors.cpp:188 msgid "" "_: color\n" "orchid2" msgstr "орхідея 2" #: colors.cpp:189 msgid "" "_: color\n" "orchid3" msgstr "орхідея 3" #: colors.cpp:190 msgid "" "_: color\n" "pink" msgstr "рожевий" #: colors.cpp:191 msgid "" "_: color\n" "pink1" msgstr "рожевий 1" #: colors.cpp:192 msgid "" "_: color\n" "pink2" msgstr "рожевий 2" #: colors.cpp:193 msgid "" "_: color\n" "pink3" msgstr "рожевий 3" #: colors.cpp:194 msgid "" "_: color\n" "plum" msgstr "сливовий" #: colors.cpp:195 msgid "" "_: color\n" "plum1" msgstr "сливовий 1" #: colors.cpp:196 msgid "" "_: color\n" "plum2" msgstr "сливовий 2" #: colors.cpp:197 msgid "" "_: color\n" "plum3" msgstr "сливовий 3" #: colors.cpp:198 msgid "" "_: color\n" "plum4" msgstr "сливовий 4" #: colors.cpp:199 msgid "" "_: color\n" "salmon" msgstr "оранжево-рожевий" #: colors.cpp:200 msgid "" "_: color\n" "salmon1" msgstr "оранжево-рожевий 1" #: colors.cpp:201 msgid "" "_: color\n" "seashell" msgstr "морська черепашка" #: colors.cpp:202 msgid "" "_: color\n" "seashell1" msgstr "морська черепашка 1" #: colors.cpp:203 msgid "" "_: color\n" "seashell2" msgstr "морська черепашка 2" #: colors.cpp:204 msgid "" "_: color\n" "seashell3" msgstr "морська черепашка 3" #: colors.cpp:205 msgid "" "_: color\n" "seashell4" msgstr "морська черепашка 4" #: colors.cpp:206 msgid "" "_: color\n" "snow" msgstr "сніговий" #: colors.cpp:207 msgid "" "_: color\n" "snow1" msgstr "сніговий 1" #: colors.cpp:208 msgid "" "_: color\n" "snow2" msgstr "сніговий 2" #: colors.cpp:209 msgid "" "_: color\n" "snow3" msgstr "сніговий 3" #: colors.cpp:210 msgid "" "_: color\n" "snow4" msgstr "сніговий 4" #: colors.cpp:211 msgid "" "_: color\n" "tan" msgstr "рудувато-коричневий" #: colors.cpp:212 msgid "" "_: color\n" "thistle" msgstr "чортополох" #: colors.cpp:213 msgid "" "_: color\n" "thistle1" msgstr "чортополох 1" #: colors.cpp:214 msgid "" "_: color\n" "thistle2" msgstr "чортополох 2" #: colors.cpp:215 msgid "" "_: color\n" "thistle3" msgstr "чортополох 3" #: colors.cpp:216 msgid "" "_: color\n" "thistle4" msgstr "чортополох 4" #: colors.cpp:217 msgid "" "_: color\n" "violet" msgstr "фіолетовий" #: colors.cpp:218 msgid "" "_: color\n" "wheat" msgstr "пшеничний" #: colors.cpp:219 msgid "" "_: color\n" "wheat1" msgstr "пшеничний1" #: colors.cpp:220 msgid "" "_: color\n" "wheat2" msgstr "пшеничний2" #: colors.cpp:221 msgid "" "_: color\n" "wheat3" msgstr "пшеничний3" #: colors.cpp:222 msgid "" "_: color\n" "wheat4" msgstr "пшеничний4" #: colors.cpp:223 msgid "" "_: color\n" "white" msgstr "білий"