# translation of tdeio_zeroconf.po to Ukrainian # Translation of tdeio_zeroconf.po to Ukrainian # # Ivan Petrouchtchak , 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005. # Andriy Rysin , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_zeroconf\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 16:43-0500\n" "Last-Translator: Andriy Rysin \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: dnssd.cpp:57 msgid "Protocol name" msgstr "Назва протоколу" #: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59 msgid "Socket name" msgstr "Назва сокета" #: dnssd.cpp:83 msgid "Requested service has been launched in separate window." msgstr "Запитану службу запущено в окремому вікні." #: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311 msgid "invalid URL" msgstr "не чинний URL" #: dnssd.cpp:134 msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running." msgstr "Не запущено демон Zeroconf (mdnsd)." #: dnssd.cpp:138 msgid "TDE has been built without Zeroconf support." msgstr "TDE було зібрано без підтримки Zeroconf." #: dnssd.cpp:187 msgid "Invalid URL" msgstr "Не чинна URL" #: dnssd.cpp:200 msgid "Unable to resolve service" msgstr "Не вдається знайти службу"