# translation of kres_groupware.po to Ukrainian # Ivan Petrouchtchak , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_groupware\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-22 11:05-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: kabc_resourcegroupware.cpp:253 msgid "Downloading addressbook" msgstr "Звантаження адресної книги" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 msgid "User:" msgstr "Користувач:" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90 msgid "Retrieve Address Book List From Server" msgstr "Отримати список адресних книг з сервера" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94 msgid "Address Book" msgstr "Адресна книга" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96 msgid "Personal" msgstr "Особисте" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97 msgid "Frequent Contacts" msgstr "Часті контакти" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103 msgid "Address book for new contacts:" msgstr "Адресна книга для нових контактів:" #: kcal_resourcegroupware.cpp:164 msgid "Downloading calendar" msgstr "Звантаження календаря" #: kcal_resourcegroupware.cpp:189 msgid "Error parsing calendar data." msgstr "Помилка розбору даних календаря." #: kcal_resourcegroupware.cpp:279 msgid "Added" msgstr "Додано" #: kcal_resourcegroupware.cpp:280 msgid "Changed" msgstr "Змінено" #: kcal_resourcegroupware.cpp:281 msgid "Deleted" msgstr "Видалено" #. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 9 #: rc.cpp:3 rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Server URL" msgstr "URL сервера" #. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 12 #: rc.cpp:6 rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Ім'я користувача" #. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 15 #: rc.cpp:9 rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Пароль" #. i18n: file kresources_kcal_groupware.kcfg line 18 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "TCP Port" msgstr "Порт TCP"