# Translation of kodo.po to Ukrainian # Ukrainian translation of kodo.po # Copyright (C) 2000,2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Andy Rysin # # Andriy Rysin , 2002. # Ivan Petrouchtchak , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kodo\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-06 23:40-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" #: kodometer.cpp:33 msgid "inch" msgstr "дюйм" #: kodometer.cpp:33 msgid "inches" msgstr "дюймів" #: kodometer.cpp:34 msgid "cm" msgstr "см" #: kodometer.cpp:35 msgid "foot" msgstr "фут" #: kodometer.cpp:35 msgid "feet" msgstr "футів" #: kodometer.cpp:36 msgid "meter" msgstr "метр" #: kodometer.cpp:36 msgid "meters" msgstr "метрів" #: kodometer.cpp:37 msgid "mile" msgstr "миля" #: kodometer.cpp:37 msgid "miles" msgstr "миль" #: kodometer.cpp:38 msgid "km" msgstr "км" #: kodometer.cpp:91 msgid "&Enable" msgstr "&Увімкнути" #: kodometer.cpp:92 msgid "&Metric Display" msgstr "&Показувати в метрах" #: kodometer.cpp:94 msgid "Auto &Reset Trip" msgstr "Автоматично &скидати лічильник" #: kodometer.cpp:96 msgid "Reset &Trip" msgstr "Скинути &лічильник" #: kodometer.cpp:97 msgid "Reset &Odometer" msgstr "Скинути &лічильник" #: main.cpp:67 msgid "KOdometer" msgstr "KOdometer" #: main.cpp:68 msgid "KOdometer measures your desktop mileage" msgstr "KOdometer вимірює кілометраж вашої стільниці" #: main.cpp:71 msgid "A mouse odometer" msgstr "Одометр мишки" #: main.cpp:77 #, fuzzy msgid "KDE 2 porting and some code cleanups" msgstr "Портування до TDE2 та деякі виправлення коду"