# Translation of ktimer.po to Ukrainian # translation of ktimer.po to Ukrainian # Copyright (C) 2002, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Andriy Rysin , 2002. # Ivan Petrouchtchak , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimer\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 19:02-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andriy Rysin" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rysin@kde.org" #: main.cpp:27 msgid "TDE Timer" msgstr "Таймер TDE" #: main.cpp:33 msgid "KTimer" msgstr "KTimer" #: prefwidget.ui:16 #, no-c-format msgid "Timer Settings" msgstr "Параметри таймера" #: prefwidget.ui:31 #, no-c-format msgid "Counter [s]" msgstr "Лічильник [с]" #: prefwidget.ui:42 #, no-c-format msgid "Delay [s]" msgstr "Затримка [с]" #: prefwidget.ui:53 prefwidget.ui:224 #, no-c-format msgid "State" msgstr "Стан" #: prefwidget.ui:64 #, no-c-format msgid "Command" msgstr "Команда" #: prefwidget.ui:85 #, no-c-format msgid "&New" msgstr "&Нова" #: prefwidget.ui:96 #, no-c-format msgid "&Remove" msgstr "" #: prefwidget.ui:104 #, no-c-format msgid "&Help" msgstr "" #: prefwidget.ui:132 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Параметри" #: prefwidget.ui:149 #, no-c-format msgid "&Loop" msgstr "&Зациклити" #: prefwidget.ui:157 #, no-c-format msgid "Delay:" msgstr "Затримка:" #: prefwidget.ui:173 #, no-c-format msgid "Start only &one instance" msgstr "Запускати тільки &один примірник" #: prefwidget.ui:181 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "секунд" #: prefwidget.ui:211 #, no-c-format msgid "Command line:" msgstr "Командний рядок:" #: prefwidget.ui:254 #, no-c-format msgid "||" msgstr "||" #: prefwidget.ui:262 #, no-c-format msgid ">" msgstr ">" #: prefwidget.ui:270 #, no-c-format msgid "=" msgstr "="