# Translation of kdevdesigner.po to Ukrainian # Ivan Petrouchtchak , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevdesigner\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-01 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-12 16:53-0800\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Іван Петрущак" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "iip@telus.net" #: kdevdesigner.cpp:78 msgid "Could not find the KDevDesigner part." msgstr "Не вдається знайти компонент KDevDesigner." #: main.cpp:31 msgid "TDE GUI Designer" msgstr "TDE GUI Designer" #: main.cpp:37 msgid "Document to open" msgstr "Відкрити документ" #: main.cpp:43 msgid "KDevDesigner" msgstr "KDevDesigner" #: kdevdesigner_shell.rc:4 #, no-c-format msgid "&File" msgstr "" #: kdevdesigner_shell.rc:9 #, no-c-format msgid "&Edit" msgstr "" #: kdevdesigner_shell.rc:12 #, no-c-format msgid "&Project" msgstr "&Проект" #: kdevdesigner_shell.rc:15 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr "" #: kdevdesigner_shell.rc:18 #, no-c-format msgid "&Layout" msgstr "&Розкладка" #: kdevdesigner_shell.rc:21 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Вікно" #: kdevdesigner_shell.rc:25 #, no-c-format msgid "&Settings" msgstr ""