# translation of kcmkuick.po to Uzbek # # Abdurahmonov Nurali , 2006. # Mashrab Kuvatov , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkuick\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-07 18:01+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Nurali Abdurahmonov" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mavnur@gmail.com" #: kcmkuick.cpp:39 msgid "KCM Kuick" msgstr "KCM Kuick" #: kcmkuick.cpp:40 msgid "KControl module for Kuick's configuration" msgstr "Kuick uchun boshqaruv moduli" #: kcmkuick.cpp:151 msgid "" "

Kuick

With this module you can configure Kuick, the TDE quickcopy " "and move plugin for Konqueror." msgstr "" "

Kuick

Ushbu modul yordamida Konqueror uchun fayllardan tez nusxa " "olish va koʻchirish imkoniyatini yaratuvchi Kuick vositasini moslash mumkin." #: kcmkuickdialog.ui:30 #, no-c-format msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus" msgstr "" "Kontekst menyuda \"Nusxa olish\" va \"Koʻchirish\" bandlarini &koʻrsatish" #: kcmkuickdialog.ui:38 #, no-c-format msgid "Copy Operations" msgstr "Nusxa olish amallari" #: kcmkuickdialog.ui:55 #, no-c-format msgid "&Clear List" msgstr "Roʻyxatni &tozalash" #: kcmkuickdialog.ui:63 kcmkuickdialog.ui:161 #, no-c-format msgid "folders." msgstr "jildlar." #: kcmkuickdialog.ui:79 kcmkuickdialog.ui:142 #, no-c-format msgid "Cache the last" msgstr "Oxirgini keshga saqlash" #: kcmkuickdialog.ui:117 #, no-c-format msgid "Move Operations" msgstr "Koʻchirish amallari" #: kcmkuickdialog.ui:134 #, no-c-format msgid "Clear &List" msgstr "Roʻyxatni to&zalash"