# translation of konqsidebar_metabar.po to Uzbek # # Abdurahmonov Nurali , 2006. # Mashrab Kuvatov , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-24 22:34+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: configdialog.cpp:65 msgid "Configuration - Metabar" msgstr "Metabar moslamasi" #: configdialog.cpp:80 msgid "Items" msgstr "Bandlar" #: configdialog.cpp:83 msgid "Open with:" msgstr "Dastur bilan ochish:" #: configdialog.cpp:91 msgid "Actions:" msgstr "Amallar:" #: configdialog.cpp:103 msgid "Animate resize" msgstr "" #: configdialog.cpp:106 msgid "Show service menus" msgstr "Xizmat menyusini koʻrsatish" #: configdialog.cpp:109 msgid "Show frame" msgstr "Freymni koʻrsatish" #: configdialog.cpp:112 msgid "Themes" msgstr "Mavzular" #: configdialog.cpp:118 msgid "Install New Theme..." msgstr "Yangi mavzuni oʻrnatish..." #: configdialog.cpp:127 msgid "New..." msgstr "Yangi" #: configdialog.cpp:133 msgid "Edit..." msgstr "Tahrirlash" #: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103 msgid "Name" msgstr "Nomi" #: configdialog.cpp:151 msgid "Address" msgstr "Manzil" #: configdialog.cpp:160 msgid "General" msgstr "Umumiy" #: configdialog.cpp:161 msgid "Actions" msgstr "Amallar" #: configdialog.cpp:162 msgid "Links" msgstr "Bogʻlar" #: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102 msgid "Share" msgstr "Boʻlishish" #: configdialog.cpp:310 msgid "Create Link" msgstr "Bogʻ yaratish" #: configdialog.cpp:319 msgid "New link" msgstr "Yangi bogʻ" #: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418 msgid "Name:" msgstr "Nomi:" #: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: configdialog.cpp:393 msgid "Edit Link" msgstr "Bogʻni tahrirlash" #: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435 msgid "More" msgstr "Qoʻshimcha" #: defaultplugin.cpp:159 #, c-format msgid "Run %1" msgstr "Ishga tushirish: %1" #: defaultplugin.cpp:198 msgid "Choose Application" msgstr "Dasturni tanlash" #: defaultplugin.cpp:219 msgid "Type" msgstr "Turi" #: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294 msgid "Size" msgstr "Hajmi" #: defaultplugin.cpp:223 msgid "User" msgstr "Foydalanuvchi" #: defaultplugin.cpp:225 msgid "Group" msgstr "Guruh" #: defaultplugin.cpp:227 msgid "Permissions" msgstr "Huquqlar" #: defaultplugin.cpp:229 msgid "Modified" msgstr "Oʻzgargan" #: defaultplugin.cpp:231 msgid "Accessed" msgstr "Foydalanilgan" #: defaultplugin.cpp:236 msgid "Linktarget" msgstr "Bogʻning moʻljali" #: defaultplugin.cpp:298 msgid "Folders" msgstr "Jildlar" #: defaultplugin.cpp:300 msgid "Total Entries" msgstr "Jami" #: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386 msgid "Click to start preview" msgstr "" #: defaultplugin.cpp:331 msgid "Creating preview" msgstr "Yaratilmoqda..." #: metabarwidget.cpp:121 msgid "Configure %1..." msgstr "%1 moslamasi..." #: metabarwidget.cpp:124 msgid "Reload Theme" msgstr "Mavzuni qaytadan yuklash" #: metabarwidget.cpp:435 msgid "Less" msgstr "" #: protocolplugin.cpp:84 msgid "%1 Elements" msgstr "%1 bandlar" #: protocolplugin.cpp:108 msgid "%1 Folders, %2 Files" msgstr "%1-ta jild, %2-ta fayl" #: remoteplugin.cpp:41 msgid "Add a Network Folder" msgstr "Tarmoq jildini qoʻshish" #: settingsplugin.cpp:75 msgid "Run" msgstr "Ishga tushirish" #: settingsplugin.cpp:105 msgid "Comment" msgstr "Izoh" #: settingsplugin.cpp:111 msgid "Needs root privileges" msgstr "Administrator imtiyozi talab qilinadi"