# translation of kay.po to Uzbek # # Mashrab Kuvatov , 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-30 02:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:29+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #: medianotifier.cpp:175 msgid "" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" msgstr "" "'%1'da avto-ishga tushirish fayli topildi. Uni bajarishni istaysizmi?\n" "Diqqat, bu amal tizimning ishiga xavfli boʻlishi mumkin." #: medianotifier.cpp:179 #, c-format msgid "Autorun - %1" msgstr "Avto-ishga tushirish - %1" #: medianotifier.cpp:249 msgid "" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" msgstr "" "'%1'da avto-ochish fayli topildi. Uni '%2' ochishni istaysizmi?\n" "Diqqat, bu amal tizimning ishiga xavfli boʻlishi mumkin." #: medianotifier.cpp:253 #, c-format msgid "Autoopen - %1" msgstr "Avto-ochish - %1" #: notificationdialog.cpp:37 msgid "Medium Detected" msgstr "Uskuna topildi" #: notificationdialog.cpp:51 msgid "Medium type:" msgstr "Uskunaning turi:" #: notificationdialog.cpp:64 msgid "Configure..." msgstr "Moslash..." #. i18n: file notificationdialogview.ui line 69 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "A new medium has been detected.
What do you want to do?" msgstr "Yangi uskuna topildi.
Siz nima qilishni istaysiz?" #. i18n: file notificationdialogview.ui line 90 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file notificationdialogview.ui line 103 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "&Always do this for this type of media" msgstr "&Bunday uskunalar uchun doim shuni bajarish"