# translation of kcmkclock.po to Uzbek # translation of kcmkclock.po to # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 00:05+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mashrab Quvatov" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Sana va vaqtni &avto-oʻrnatish:" #: dtime.cpp:94 msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." msgstr "Bu yerda tizimning sanasini (kun, oy, yil) oʻzgartirishingiz mumkin." #: dtime.cpp:147 msgid "" "Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " "seconds field to change the relevant value, either using the up and down " "buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Bu yerda tizimning vaqtini oʻzgartirishingiz mumkin. Kerakli maydonning " "qiymatini oʻzgartirish uchun \"pastga\", \"yuqoriga\" tugmalaridan " "foydalaning yoki yangi qiymatni toʻgʻridan-toʻgʻri maydonga kiriting." #: dtime.cpp:246 msgid "" "Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," "north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" "Vaqt serveri (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" "america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." msgstr "Sanani oʻzgartirib boʻlmadi." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" "

Date & Time

This control module can be used to set the system date " "and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " "whole system, you can only change these settings when you start the Control " "Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " "time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "

Sana va vaqt

Ushbu boshqaruv moduli yordamida butun tizimning sana " "va vaqtini moslash mumkin. Ushbu amalni bajarish uchun boshqaruvchining " "maxfiy soʻzi kerak. Agar sana yoki vaqt notoʻgʻri boʻlsa, iltimos tizimning " "boshqaruvchisiga xabar bering." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" #: main.cpp:46 msgid "TDE Clock Control Module" msgstr "Soat uchun boshqaruv moduli" #: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Birinchi muallif" #: main.cpp:51 msgid "Current Maintainer" msgstr "Joriy taʼminlovchi" #: main.cpp:52 msgid "Added NTP support" msgstr "NTP xizmati" #: tzone.cpp:52 msgid "To change the timezone, select your area from the list below" msgstr "" "Vaqt zonasini oʻzgartirish uchun quyidagi roʻyxatdan sizga toʻgʻri " "keladiganni tanlang" #: tzone.cpp:74 msgid "Current local timezone: %1 (%2)" msgstr "Joriy vaqt zonasi: %1 (%2)" #: tzone.cpp:180 msgid "Error setting new timezone." msgstr "Vaqt zonasini oʻzgartirishda xato roʻy berdi." #: tzone.cpp:181 msgid "Timezone Error" msgstr "Vaqt zona xatosi" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[Hech narsa tanlanmagan]" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Nomaʼlum"