# translation of kcmmedia.po to Uzbek # # Mashrab Kuvatov , 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmmedia\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:25+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mashrab Quvatov" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" #: main.cpp:51 msgid "&Notifications" msgstr "&Xabarnomalar" #: main.cpp:56 msgid "&Advanced" msgstr "Qoʻshimch&a" #: main.cpp:63 msgid "Storage Media" msgstr "Saqlash uskunalari" #: main.cpp:65 msgid "Storage Media Control Panel Module" msgstr "Saqlash uskunalar uchun boshqaruv moduli" #: main.cpp:67 msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" msgstr "(C) 2005, Jayn-Remi Falleri (Jean-Remy Falleri)" #: main.cpp:68 msgid "Maintainer" msgstr "Taʼminlovchi" #: main.cpp:70 msgid "Help for the application design" msgstr "Dasturni tuzishda yordam uchun" #: main.cpp:100 msgid "FIXME : Write me..." msgstr "" #: managermodule.cpp:40 msgid "No support for HAL on this system" msgstr "Tizim HAL'ni qoʻllamaydi" #: managermodule.cpp:47 msgid "No support for CD polling on this system" msgstr "" #: notifiermodule.cpp:46 msgid "All Mime Types" msgstr "Hamma MIME turlari" #. i18n: file managermoduleview.ui line 24 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Enable HAL backend" msgstr "HAL tizimini yoqish" #. i18n: file managermoduleview.ui line 27 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" "Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer " "(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support." msgstr "Agar belgilansa, uskunalar uchun HAL tizimi ishlatiladi." #. i18n: file managermoduleview.ui line 35 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" #. i18n: file managermoduleview.ui line 38 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Select this to enable the CD polling." msgstr "" #. i18n: file managermoduleview.ui line 46 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "Dasturni ishga tushirish" #. i18n: file managermoduleview.ui line 49 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "" "Select this if you want to enable application autostart after mounting a " "device." msgstr "" "Agar belgilansa, uskunani ulangandan keyin unga mos keladigan dastur ishga " "tushiriladi." #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 48 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Medium types:" msgstr "Uskuna turi:" #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 64 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" "Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You " "can filter the available actions by selecting a type of medium. If you want to " "see all the actions, select \"All Mime Types\"." msgstr "" "Kuzatib boʻladigan uskunalarning mavjud boʻlgan turlari. Roʻyxatni tur boʻyicha " "koʻrish mumkin, hamma amallarni koʻrish uchun \"Hamma MIME turlari\"ni tanlang." #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90 #: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "&Qoʻshish" #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93 #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Click here to add an action." msgstr "Amalni koʻshish uchun shu yerni bosing." #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 104 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Click here to delete the selected action if possible." msgstr "Tanlangan amalni olib tashlash uchun shu yerni bosing." #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 112 #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "&Edit..." msgstr "&Tahrirlash" #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115 #: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Click here to edit the selected action if possible." msgstr "Tanlangan amalni tahrirlash uchun shu yerni bosing." #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 123 #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "&Toggle as Auto Action" msgstr "" #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 126 #: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "" "Click here to perform this action automatically on detection of the selected " "medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)." msgstr "" #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153 #: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "" "Here is the list of the available actions. You can modify them by using the " "buttons on your right." msgstr "" "Mavjud boʻlgan amallarning roʻyxati. Ularni oʻngdagi tugmalar yordamida " "oʻzgartirish mumkin." #. i18n: file serviceview.ui line 30 #: rc.cpp:54 rc.cpp:57 serviceconfigdialog.cpp:40 #, no-c-format msgid "Edit Service" msgstr "Xizmatni tahrirlash" #. i18n: file serviceview.ui line 188 #: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Available &medium types:" msgstr "&Saqlash uskunalarning turlari:" #. i18n: file serviceview.ui line 191 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Displa&y service for:" msgstr "Quyidagi uchun &xizmatlar:" #. i18n: file serviceview.ui line 218 #: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Buyruq:"