# translation of kcmtaskbar.po to Uzbek # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # # Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. # Nurali Abdurahmonov , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:38+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mashrab Quvatov" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" #: kcmtaskbar.cpp:97 msgid "Show Task List" msgstr "Vazifalar roʻyxatini koʻrsatish" #: kcmtaskbar.cpp:97 msgid "Show Operations Menu" msgstr "Amallar menyusini koʻrsatish" #: kcmtaskbar.cpp:98 msgid "Activate, Raise or Minimize Task" msgstr "Vazifani aktivlashtirish, yoyish yoki yigʻish" #: kcmtaskbar.cpp:99 msgid "Activate Task" msgstr "Aktivlashtirish" #: kcmtaskbar.cpp:99 msgid "Raise Task" msgstr "Oldinga" #: kcmtaskbar.cpp:100 msgid "Lower Task" msgstr "Orqaga" #: kcmtaskbar.cpp:100 msgid "Minimize Task" msgstr "Yigʻish" #: kcmtaskbar.cpp:101 #, fuzzy msgid "Move To Current Desktop" msgstr "Joriy ish stoliga" #: kcmtaskbar.cpp:102 msgid "Close Task" msgstr "Vazifani yopish" #: kcmtaskbar.cpp:120 msgid "Never" msgstr "Hech qachon" #: kcmtaskbar.cpp:120 msgid "When Taskbar Full" msgstr "Vazifalar paneli toʻlganda" #: kcmtaskbar.cpp:121 msgid "Always" msgstr "Hamisha" #: kcmtaskbar.cpp:139 msgid "Any" msgstr "" #: kcmtaskbar.cpp:139 msgid "Only Stopped" msgstr "" #: kcmtaskbar.cpp:140 msgid "Only Running" msgstr "" #: kcmtaskbar.cpp:158 msgid "Icons and Text" msgstr "" #: kcmtaskbar.cpp:159 msgid "Text only" msgstr "" #: kcmtaskbar.cpp:160 msgid "Icons only" msgstr "" #: kcmtaskbar.cpp:211 msgid "Elegant" msgstr "Zebo" #: kcmtaskbar.cpp:212 msgid "Classic" msgstr "Klassika" #: kcmtaskbar.cpp:213 msgid "For Transparency" msgstr "Shaffof" #: kcmtaskbar.cpp:226 msgid "" "

Taskbar

You can configure the taskbar here. This includes options " "such as whether or not the taskbar should show all windows at once or only " "those on the current desktop. You can also configure whether or not the " "Window List button will be displayed." msgstr "" "

Vazifalar paneli

Bu yerda vazifalar panelining turli moslamalarini " "moslash mumkin. Ularning ichida hamma yoki faqat joriy ish stolida " "joylashgan oynalarni koʻrsatish. Panelning shaffofligini ham shu yerda " "moslash mumkin." #: kcmtaskbar.cpp:264 msgid "kcmtaskbar" msgstr "kcmtaskbar" #: kcmtaskbar.cpp:265 msgid "TDE Taskbar Control Module" msgstr "Vazifalar paneli uchun boshqaruv moduli" #: kcmtaskbar.cpp:267 msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter" msgstr "(c) 2000 - 2001 Mattias Elter (Matthias Elter)" #: kcmtaskbar.cpp:270 msgid "TDEConfigXT conversion" msgstr "TDEConfigXT'ga aylantirish" #: kcmtaskbar.cpp:358 kcmtaskbar.cpp:359 kcmtaskbar.cpp:360 msgid "Cycle Through Windows" msgstr "Oynadan-oynaga oʻtish" #: kcmtaskbar.cpp:392 msgid "Custom" msgstr "Boshqa" #: kcmtaskbarui.ui:16 kcmtaskbarui.ui:91 #, no-c-format msgid "Taskbar" msgstr "Vazifalar paneli" #: kcmtaskbarui.ui:32 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "" #: kcmtaskbarui.ui:43 #, no-c-format msgid "" "NOTE: Currently you are editing the global taskbar configuration.
To change the configuration of a specific taskbar (when using multiple " "taskbars), use the corresponding Configure Taskbar menu option, located in " "the taskbar handle popup menu." msgstr "" #: kcmtaskbarui.ui:51 #, no-c-format msgid "" "NOTE: Currently you are editing the taskbar configuration for " "only this taskbar." msgstr "" #: kcmtaskbarui.ui:59 #, no-c-format msgid "Use global floating taskbar configuration" msgstr "" #: kcmtaskbarui.ui:65 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar " "configuration." msgstr "" "Agar belgilansa, vazifalar panelidagi nishonchalar oyna joylashgan ish stoli " "boʻyicha saralanadi.\n" "\n" "Ushbu moslama andoza boʻyicha belgilangan boʻladi." #: kcmtaskbarui.ui:73 #, no-c-format msgid "" "Overwrite current configuration with the current global floating taskbar " "configuration" msgstr "" #: kcmtaskbarui.ui:81 #, no-c-format msgid "Edt global floating taskbar configuration" msgstr "" #: kcmtaskbarui.ui:106 #, no-c-format msgid "&Show windows from all desktops" msgstr "&Hamma ish stollaridagi oynalarni koʻrsatish" #: kcmtaskbarui.ui:112 #, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display only the " "windows on the current desktop. \n" "\n" "By default, this option is selected and all windows are shown." msgstr "" "Agar belgilansa, vazifalar panelida hamma oynalar koʻrsatiladi. Aks holda, " "faqat joriy ish stolidagi oynalar koʻrsatiladi.\n" "\n" "Ushbu moslama andoza boʻyicha belgilangan boʻladi." #: kcmtaskbarui.ui:122 #, no-c-format msgid "Sort windows by desk&top" msgstr "Oynalarni &ish stoli boʻyicha saralash" #: kcmtaskbarui.ui:128 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " "desktop they appear on.\n" "\n" "By default this option is selected." msgstr "" "Agar belgilansa, vazifalar panelidagi nishonchalar oyna joylashgan ish stoli " "boʻyicha saralanadi.\n" "\n" "Ushbu moslama andoza boʻyicha belgilangan boʻladi." #: kcmtaskbarui.ui:138 #, no-c-format msgid "Show windows from all sc&reens" msgstr "&Hamma ish stollaridagi oynalarni koʻrsatish" #: kcmtaskbarui.ui:144 #, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display only " "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" "\n" "By default, this option is selected and all windows are shown." msgstr "" "Agar belgilansa, Xinerama ekrani ishlatilganda vazifalar panelida hamma " "oynalar koʻrsatiladi. Aks holda, faqat vazifalar paneli bilan birga " "Xinerama ekranida joylashgan oynalar koʻrsatiladi.\n" "\n" "Ushbu moslama andoza boʻyicha belgilangan boʻladi." #: kcmtaskbarui.ui:154 #, no-c-format msgid "Sort alphabeticall&y by application name" msgstr "Dastur nomini alif&bo boʻyicha saralash" #: kcmtaskbarui.ui:165 #, no-c-format msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" msgstr "" #: kcmtaskbarui.ui:171 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " "rearranged using drag and drop." msgstr "" #: kcmtaskbarui.ui:179 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cycle through windows with mouse wheel" msgstr "Oynadan-oynaga oʻtish" #: kcmtaskbarui.ui:190 #, no-c-format msgid "Show o&nly minimized windows" msgstr "&Faqat yigʻilgan oynalarni koʻrsatish" #: kcmtaskbarui.ui:193 #, no-c-format msgid "" "Select this option if you want the taskbar to display only minimized " "windows. \n" "\n" "By default, this option is not selected and the taskbar will show all " "windows." msgstr "" "Agar belgilansa, vazifalar panelida faqat yigʻilgan oynalar " "koʻrsatiladi. Aks holda, hamma oynalar koʻrsatiladi.\n" "\n" "Ushbu moslama andoza boʻyicha belgilanmagan boʻladi." #: kcmtaskbarui.ui:203 #, no-c-format msgid "Show window list &button" msgstr "&Oynalar roʻyxatining tugmasini koʻrsatish" #: kcmtaskbarui.ui:209 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " "clicked, shows a list of all windows in a popup menu." msgstr "" "Agar belgilansa, vazifalar panelida har bir vazifa uchun tugma paydo " "boʻladi. U bosilganda, vazifaga tegishli hamma oynalar roʻyxati koʻrsatiladi." #: kcmtaskbarui.ui:217 #, no-c-format msgid "Dis&play:" msgstr "" #: kcmtaskbarui.ui:236 #, no-c-format msgid "" "Choose taskbar display mode among Icons and text, " "Text only and Icons only." msgstr "" #: kcmtaskbarui.ui:252 #, no-c-format msgid "" "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " "window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows " "in that group. This can be especially useful with the Show all windows option.\n" "\n" "You can set the taskbar to Never group windows, to " "Always group windows or to group windows only When " "the Taskbar is Full.\n" "\n" "By default the taskbar groups windows when it is full." msgstr "" "Vazifalar paneli oʻxshash oynalarni bitta tugma ostida guruhlashi mumkin. " "Ushbu tugmalardan biri bosilganda, uning tarkibidagi oynalar roʻyxati " "koʻrsatiladi. Bu ayniqsa Hamma oynalarni koʻrsatish amali bilan " "birga foydali boʻlishi mumkin.\n" "\n" "Vazifalar panelini oynalarni hech qachon, hamisha yoki vazifalar paneli toʻlganda guruhlash uchun " "moslash mumkin.\n" "\n" "Andoza boʻyicha oynalar vazifalar paneli toʻlganda guruhlanadi." #: kcmtaskbarui.ui:264 #, no-c-format msgid "&Group similar tasks:" msgstr "&Bir xil vazifalarni guruhlash:" #: kcmtaskbarui.ui:283 #, no-c-format msgid "" "The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process " "state. Select Any to show all tasks regardless of current state." msgstr "" #: kcmtaskbarui.ui:291 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Show tasks with state:" msgstr "Vazifalar roʻyxatini koʻrsatish" #: kcmtaskbarui.ui:307 #, no-c-format msgid "A&ppearance:" msgstr "&Koʻrinishi:" #: kcmtaskbarui.ui:321 #, no-c-format msgid "Use &custom colors" msgstr "" #: kcmtaskbarui.ui:340 #, no-c-format msgid "Inacti&ve task text color:" msgstr "" #: kcmtaskbarui.ui:376 #, no-c-format msgid "Active task te&xt color:" msgstr "" #: kcmtaskbarui.ui:412 #, no-c-format msgid "&Background color:" msgstr "" #: kcmtaskbarui.ui:469 #, no-c-format msgid "Actions" msgstr "Amallar" #: kcmtaskbarui.ui:480 #, no-c-format msgid "&Left button:" msgstr "Ch&ap tugma:" #: kcmtaskbarui.ui:491 #, no-c-format msgid "&Middle button:" msgstr "Oʻrta &tugma:" #: kcmtaskbarui.ui:502 #, no-c-format msgid "Right b&utton:" msgstr "Oʻn&g tugma:" #~ msgid "Sho&w application icons" #~ msgstr "Dasturning &nishonchasini koʻrsatish" #~ msgid "" #~ "Select this option if you want window icons to appear along with their " #~ "titles in the taskbar.\n" #~ "\n" #~ "By default this option is selected." #~ msgstr "" #~ "Agar belgilansa, vazifalar panelida oynaning sarlavhasi bilan birga " #~ "nishoncha ham koʻrsatiladi.\n" #~ "\n" #~ "Ushbu moslama andoza boʻyicha belgilangan boʻladi."